Shloka 10

Varṇāśrama-ācāra, Aśauca (Sūtaka) Regulations, and Prāyaścitta with Funeral-Rite Notes

कर्षकाः क्षत्त्रविट्छूद्राः खले ऽदत्त्वा तु चौरकः / दिनत्रयेण शुध्येत ब्राह्मणः प्रेतसूतके

karṣakāḥ kṣattraviṭchūdrāḥ khale 'dattvā tu caurakaḥ / dinatrayeṇa śudhyeta brāhmaṇaḥ pretasūtake

കർഷകർ, ക്ഷത്രിയർ, വൈശ്യർ, ശൂദ്രർ ഒരുദിവസംകൊണ്ട് ശുദ്ധിയാകും; ദുഷ്ടനു ഒന്നും കൊടുക്കാതിരുന്നാൽ കള്ളനും ശുദ്ധിയാകും. എന്നാൽ പ്രേതസൂതകത്തിൽ ബ്രാഹ്മണൻ മൂന്നു ദിവസത്തിൽ ശുദ്ധിയാകും.

कर्षकाःfarmers
कर्षकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्षक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
क्षत्त्रविट्छूद्राःKshatriyas, Vaishyas, and Shudras
क्षत्त्रविट्छूद्राः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षत्त्र + विट् + शूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (क्षत्त्राः च विटः च शूद्राः च)
खलेin the threshing-floor/barn
खले:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
अदत्त्वाwithout giving
अदत्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formनञ्-पूर्वक-क्त्वान्त (absolutive with negation): ‘not having given’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle: emphasis/contrast)
चौरकःa thief
चौरकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचौरक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिनत्रयेणby/within three days
दिनत्रयेण:
Kāla-adhikaraṇa (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयाणि दिनानि)
शुध्येतshould become purified
शुध्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रेतसूतकेin the impurity due to a death
प्रेतसूतके:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेत + सूतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रेतस्य सूतकम्)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Beneficiary: Pitr

Timing: During preta-sūtaka; purification counted in days as stated (not a full śrāddha procedure here).

Concept: Time-bound purification (śuddhi) varies by social role; death-impurity (preta-sūtaka) has specified duration; avoiding association/gifts to the wicked prevents moral taint.

Vedantic Theme: Dharma as a stabilizing framework for mind and society; external purity disciplines support inner steadiness (śama) and sattva.

Application: Observe culturally appropriate mourning/purity periods; avoid enabling harmful persons; use structured time for restraint, prayer, and gradual return to duties.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: household/community during sūtaka (impurity)

Related Themes: Garuda Purana 1.107 (sūtaka/śuddhi durations and conduct)

B
Brahmana
K
Kshatriya
V
Vaishya
S
Shudra
P
Preta

FAQs

This verse frames preta-sūtaka as a time-bound ritual impurity with specific purification durations, emphasizing dharma-based conduct and disciplined observances after a death.

Indirectly: by defining preta-sūtaka, it signals the transition period after death when the departed is regarded as ‘preta,’ and the living follow prescribed purity rules while funeral and post-death rites are completed.

Follow family and tradition-based bereavement observances with clarity: keep a defined period of restraint and ritual discipline after a death, and avoid unethical gifting or dealings with the wicked.