Shloka 6

Prāyaścitta: Catalogue of Sins, Narakas, and Graded Expiations

Kṛcchra–Cāndrāyaṇa–Japa

अवीचिं कुम्भीपाकं च यान्ति पापा ह्यपुण्यतः / ब्रह्महा मद्यपः स्तेयी संयोगी गुरुतल्पगः

avīciṃ kumbhīpākaṃ ca yānti pāpā hyapuṇyataḥ / brahmahā madyapaḥ steyī saṃyogī gurutalpagaḥ

പുണ്യമില്ലായ്മ മൂലം പാപികൾ അവീചിയും കുംഭീപാകവും എന്ന നരകങ്ങളിലേക്കു പോകുന്നു—ബ്രാഹ്മണഹന്താവ്, മദ്യപൻ, കള്ളൻ, പരസ്ത്രീഗാമി, ഗുരുതൽപഗൻ മുതലായവർ.

अवीचिम्Avīci (a hell)
अवीचिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअवीचि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (hell-name)
कुम्भीपाकम्Kumbhīpāka (a hell)
कुम्भीपाकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुम्भी (प्रातिपदिक) + पाक (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (hell-name); तत्पुरुष (कुम्भ्यां पाकः/कुम्भीपाकः)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
पापाःsinners
पापाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
हिfor/indeed
हि:
Hetu (Reason marker/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक निपात (particle: for/indeed)
अपुण्यतःdue to lack of merit; from sinfulness
अपुण्यतः:
Hetu/Apadana (Cause/Source)
TypeNoun
Rootअपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; तसिल्-अर्थे (from/owing to)
ब्रह्महाslayer of a Brahmin
ब्रह्महा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + हन् (धातु) + क्विप् (कृत्); समासः
Formक्विप्-कृदन्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मणः हन्ता)
मद्यपःdrinker of liquor
मद्यपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमद्य (प्रातिपदिक) + पा (धातु) + क (प्रातिपदिक/कृत्); समासः
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (मद्यं पिबति)
स्तेयीthief
स्तेयी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्तेय (प्रातिपदिक) / स्तेन् (धातु) + इन् (तद्धित/कृत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृवाचक नाम (thief)
संयोगीone who associates/consorts (with the above sins)
संयोगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसम् + युज् (धातु) + णिनि/इन् (कृत्)
Formकर्तृवाचक कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
गुरुतल्पगःone who violates the teacher’s bed (sexual offender)
गुरुतल्पगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक) + तल्प (प्रातिपदिक) + ग (प्रातिपदिक from √गम्); समासः
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (गुरोः तल्पं गच्छति)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Grave transgressions (mahāpātakas) lead to severe naraka results; ‘apunya’ (absence of merit) and active pāpa determine descent.

Vedantic Theme: Karma as inexorable moral law; adharma intensifies bondage and suffering; impetus toward śuddhi, restraint, and ultimately liberation-oriented living.

Application: Avoid the five great sins; cultivate safeguards: non-violence, sobriety, honesty, sexual ethics, reverence for teacher/lineage; seek immediate correction and guidance if violated.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: naraka (hell realms)

Related Themes: Garuda Purana 1.105.2-3 (prāyaścitta as remedy; neglect leads to consequences); Garuda Purana 1.105.4-5 (other narakas)

A
Avici
K
Kumbhipaka
B
Brahmaha
G
Gurutalpaga

FAQs

They are named narakas (hell-realms) used to illustrate that severe, merit-destroying transgressions lead to specific post-death punishments governed by karmic law.

It links particular grave sins (mahāpātaka-type acts) to definite destinations (Avīci, Kumbhīpāka), showing that the jīva’s post-mortem experience is shaped by accumulated demerit.

Avoid the core ethical violations highlighted here—harm to the holy/learned, intoxication that leads to adharma, theft, and sexual misconduct—since the text frames them as spiritually destructive and karmically heavy.