Shloka 8

Maṅgalācaraṇa, the Sages’ Inquiry, and Hari as Supreme with an Avatāra-Outline

तस्य देवस्य किं रूपं जगत्सर्गः कथं मतः / कैर्व्रतैः स तु तुष्टः स्यात्केन योगेन वाप्यते

tasya devasya kiṃ rūpaṃ jagatsargaḥ kathaṃ mataḥ / kairvrataiḥ sa tu tuṣṭaḥ syātkena yogena vāpyate

ആ ദേവന്റെ രൂപം എന്ത്? ജഗത്സൃഷ്ടി എങ്ങനെ മനസ്സിലാക്കപ്പെടുന്നു? ഏതു വ്രതങ്ങളാൽ അവൻ പ്രസന്നനാകുന്നു, ഏതു യോഗത്തിലൂടെ അവനെ പ്രാപിക്കാം?

तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी, एकवचन
देवस्यof the god
देवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
किम्what?
किम्:
Visheshana (Interrogative determiner)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
रूपम्form
रूपम्:
Karta/Karma (Predicate noun)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
जगत्सर्गःcreation of the world
जगत्सर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (जगतः सर्गः)
कथम्how
कथम्:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक क्रियाविशेषण (how)
मतःis considered
मतः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमत (कृदन्त-प्रातिपदिक; मन्/मन् + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘considered/held’
कैःby which?
कैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; प्रश्नवाचक
व्रतैःby vows/observances
व्रतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
तुष्टःpleased
तुष्टः:
Visheshana (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; तुष् + क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्यात्may become/would be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन
केनby what?
केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
योगेनby what yoga/means
योगेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
आप्यतेis attained
आप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive), आत्मनेपद

Garuda (Vinata-putra) addressing Lord Vishnu

Concept: Knowing the Lord’s nature and the process of creation supports disciplined practice (vrata, yoga) culminating in attainment.

Vedantic Theme: Saguna-brahma upāsanā as a preparatory/primary means; integration of jñāna (understanding) with sādhana (practice).

Application: Choose a consistent vrata (ethical vow, fasting, purity, charity) and a yoga discipline (japa, dhyāna, prāṇāyāma) oriented to the Lord.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: teaching assembly

Related Themes: Garuda Purana 1.1.10 (explicit request for Nārāyaṇa-kathā)

D
Deva (the Divine Lord)

FAQs

This verse frames the teaching agenda: understanding the Divine (rūpa), the cosmos (jagat-sarga), and the practical means—vows (vrata) and yoga—by which one pleases and attains Him.

It points to a twofold path—right understanding and right practice—suggesting that realization is supported by disciplined observances and yoga that align the individual with the Divine.

Choose consistent ethical vows (truthfulness, non-harm, purity, charity) and a regular yoga practice (devotion, meditation, self-discipline) aimed at inner transformation rather than mere ritual formality.