Indra’s Query on Karma-vipāka and the Viśvarūpa Episode
Lalitopākhyāna Context
अथसा सर्वदेवानामग्रतः समतिष्ठत / जगृहुस्तां मुदा देवाः सूचिताः परमेष्ठिना / सुराग्रहणतो ऽप्येते सुरशब्देन कीर्तिताः
athasā sarvadevānāmagrataḥ samatiṣṭhata / jagṛhustāṃ mudā devāḥ sūcitāḥ parameṣṭhinā / surāgrahaṇato 'pyete suraśabdena kīrtitāḥ
പിന്നീട് അവൾ എല്ലാ ദേവന്മാരുടെയും മുമ്പിൽ നിന്നു. പരമേഷ്ഠി (ബ്രഹ്മാവ്) സൂചിപ്പിച്ചതനുസരിച്ച് ദേവന്മാർ അവളെ ആനന്ദത്തോടെ സ്വീകരിച്ചു; ‘സുരാ’ സ്വീകരിച്ചതിനാൽ അവർ ‘സുരർ’ എന്നു കീർത്തിക്കപ്പെട്ടു.