Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

ललितोपाख्याने जप-न्यास-योगप्रकरणम्

Lalitopākhyāna: Procedure of Japa, Nyāsa, and Yogic Installation

दलाग्रेषु तु पद्मस्य मूर्ध्नि सर्वाश्च विन्यसेत् / अमृता नन्दिनीन्द्राणी त्वीशानी चात्युमा तथा

dalāgreṣu tu padmasya mūrdhni sarvāśca vinyaset / amṛtā nandinīndrāṇī tvīśānī cātyumā tathā

പദ്മത്തിന്റെ ദളങ്ങളുടെ അഗ്രങ്ങളിൽയും മൂർധ്നിയിലും അവരെല്ലാം സ്ഥാപിക്കണം—അമൃതാ, നന്ദിനീ, ഇന്ദ്രാണീ, ഈശാനീ, ചാത്യുമാ എന്നിവരെ।

dala-agreṣuon the tips of the petals
dala-agreṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdala (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Bahuvacana; tatpuruṣa: 'at the tips of the petals'
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात) indicating contrast/emphasis
padmasyaof the lotus
padmasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (नपुंसकलिङ्ग), Ṣaṣṭhī (6th/षष्ठी), Ekavacana
mūrdhnion the head/crown
mūrdhni:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmūrdhan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana
sarvāḥall (of them)
sarvāḥ:
Karma (कर्म) (objects to be placed, from context)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Bahuvacana
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चयबोधक)
vinyasetshould arrange/place
vinyaset:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√nyas (धातु) with vi- (उपसर्ग)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
amṛtāAmṛtā
amṛtā:
Karma (कर्म) (to be placed, implied)
TypeNoun
Rootamṛtā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; name of a śakti/yoginī
nandinīNandinī
nandinī:
Karma (कर्म) (to be placed, implied)
TypeNoun
Rootnandinī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; name
indrāṇīIndrāṇī
indrāṇī:
Karma (कर्म) (to be placed, implied)
TypeNoun
Rootindrāṇī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; name
tualso/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात)
īśānīĪśānī
īśānī:
Karma (कर्म) (to be placed, implied)
TypeNoun
Rootīśānī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; name
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction
ati-umāAti-Umā
ati-umā:
Karma (कर्म) (to be placed, implied)
TypeNoun
Rootati (अव्यय/उपसर्गवत्) + umā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; karmadhāraya: 'Ati-Umā' as a proper name (intensified/augmented Umā)
tathālikewise/also
tathā:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb/conjunctive particle