Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna

तदा हतौ रणे तत्र श्रुत्वा निजसहोदरौ / शोकेन महताविष्टो भण्डः प्रविललाप सः

tadā hatau raṇe tatra śrutvā nijasahodarau / śokena mahatāviṣṭo bhaṇḍaḥ pravilalāpa saḥ

അപ്പോൾ ആ യുദ്ധഭൂമിയിൽ തന്റെ സഹോദരന്മാർ വധിക്കപ്പെട്ടുവെന്ന് കേട്ട്, ഭണ്ഡൻ മഹാശോകത്തിൽ ആവിഷ്ടനായി വിലപിച്ചു।

तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
हतौ(the two) slain
हतौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) ‘हत’; पुंलिङ्ग, द्विवचन, प्रथमा-विभक्ति; निजसहोदरौ इत्यस्य विशेषणम्
रणेin battle
रणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
निजसहोदरौhis own two brothers
निजसहोदरौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनिज+सहोदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), द्विवचन; समासः—निजौ सहोदरौ (कर्मधारय)
शोकेनwith grief
शोकेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
महतāgreat
महतā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; शोकेन इत्यस्य विशेषणम्
आविष्टःovercome, possessed
आविष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ+विश् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP) ‘आविष्ट’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भण्डःBhaṇḍa (name)
भण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रविललापlamented greatly
प्रविललाप:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+लप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गः—प्र, वि
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन