Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna
गच्छ रे कुटिलाक्ष त्वं सज्जीकुरु पताकिनीम् / इत्युक्त्वा कठिनं वर्म वज्रपातसहं महत्
gaccha re kuṭilākṣa tvaṃ sajjīkuru patākinīm / ityuktvā kaṭhinaṃ varma vajrapātasahaṃ mahat
“പോ, ഹേ കുഠിലാക്ഷാ! പതാകിനീ സേനയെ സജ്ജമാക്കുക” എന്നു പറഞ്ഞ്, അവൻ വജ്രപാതവും സഹിക്കുന്ന കഠിനമായ മഹാ കവചം ധരിച്ചു.