Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

आरुह्य कुन्तधाराभिः शक्तिचक्रममर्दयत् / वज्रदन्ताभिधानो ऽन्यश्चमूनामधिपो बली

āruhya kuntadhārābhiḥ śakticakramamardayat / vajradantābhidhāno 'nyaścamūnāmadhipo balī

കുന്തധാരകളിൽ കയറി അവൻ ശക്തിചക്രത്തെ അടക്കി ചതച്ചു. മറ്റൊരാൾ ‘വജ്രദന്തൻ’ എന്ന പേരുള്ള ബലവാനായ സേനാധിപനായിരുന്നു.

āruhyahaving mounted
āruhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā-ruh (आ-रुह् धातु)
FormKtvā-anta avyaya (क्त्वान्त अव्यय, gerund), ‘having mounted/ascended’
kuntadhārābhiḥwith spear-edges
kuntadhārābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkuntadhārā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd), Bahuvacana; compound: कुन्त + धारा (spear-blades/edges)
śakticakramthe śakti-discus
śakticakram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśakticakra (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; compound: शक्ति + चक्र (Śakti’s discus / power-disc)
amardayatcrushed, subdued
amardayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmṛd (मृद् धातु)
FormLaṅ (लङ्, imperfect), Parasmaipada, Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana
vajradanta-abhidhānaḥnamed Vajradanta
vajradanta-abhidhānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvajradanta + abhidha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; compound: वज्रदन्त + अभिधान (having the name Vajradanta)
anyaḥanother (one)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSam uccaya-nipāta (conjunction)
camūnāmof the armies
camūnām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcamū (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Ṣaṣṭhī (6th/genitive), Bahuvacana
adhipaḥlord, commander
adhipaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhipa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
balīstrong, mighty
balī:
Viśeṣaṇa of Karta (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootbalin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; possessive adjective ‘having strength’