Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

खण्ड्यमाना अपि मुहुः शक्तीनां शस्त्रकोटिभिः

khaṇḍyamānā api muhuḥ śaktīnāṃ śastrakoṭibhiḥ

ശക്തികളുടെ കോടിക്കണക്കിന് ആയുധങ്ങളാൽ വീണ്ടും വീണ്ടും ഖണ്ഡിക്കപ്പെട്ടിട്ടും അവർ നിലകൊണ്ടു।

खण्ड्यमानाःbeing cut/broken
खण्ड्यमानाः:
कर्म (Karma/Patient)
TypeAdjective
Rootखण्ड् (धातु) → खण्ड्यमान (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकाले कर्मणि-प्रयोगे शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present passive participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
अपिeven/although
अपि:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/समुच्चयार्थक (particle: even/also)
मुहुःrepeatedly
मुहुः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootमुहुस् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: repeatedly/again and again)
शक्तीनाम्of the spears/powers
शक्तीनाम्:
सम्बन्ध (Genitive/Relation)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
शस्त्र-कोटिभिःby crores of weapons
शस्त्र-कोटिभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शस्त्राणां कोटयः); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन