Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

श्रीचक्रराजरथ—पर्वस्थदेवतानाम् प्रकाशनम्

Revelation of the Deities Stationed on the Śrīcakra-Rāja-Ratha’s Sections

अथर्वरूपैर्मन्त्रैश्च वर्धयन्तो जयश्रियम् / हविषेव महावह्निशिखामत्यन्तपाविनीम्

atharvarūpairmantraiśca vardhayanto jayaśriyam / haviṣeva mahāvahniśikhāmatyantapāvinīm

അവർ അഥർവ്വരൂപ മന്ത്രങ്ങളാൽ ജയശ്രീ വർദ്ധിപ്പിച്ചു; ഹവിസ്സാൽ മഹാവഹ്നിയുടെ അത്യന്തം പാവനമായ ശിഖ ഉയരുന്നതുപോലെ।

अथर्व-रूपैःin Atharvan form
अथर्व-रूपैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअथर्वन् + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (3rd case), बहुवचन (plural) — मन्त्रैः इति विशेषण (having Atharvan-form)
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया (3rd case), बहुवचन (plural)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वर्धयन्तःincreasing, augmenting
वर्धयन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवृध् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), बहुवचन (plural), णिच् (causative sense: causing to increase)
जय-श्रियम्the glory of victory
जय-श्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजय + श्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular)
हविषाwith oblation; by oblation
हविषा:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (3rd case), एकवचन (singular)
इवlike, as if
इव:
Upama (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (comparative particle)
महा-वह्नि-शिखाम्the great flame-tongue (of fire)
महा-वह्नि-शिखाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + वह्नि + शिखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular)
अत्यन्त-पाविनीम्exceedingly purifying
अत्यन्त-पाविनीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअत्यन्त + पाविनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (2nd case), एकवचन (singular) — शिखाम् इति विशेषण (very purifying)