Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

ललितापरमेश्वरी-सेनाजय-यात्रा

Lalitā Parameśvarī’s Army-March for Victory

दशैन्ताः कथिता देव्यो दयया पूरिताशयाः / चक्रे तुरीयपर्वस्था मुक्ताहारसमत्विषः

daśaintāḥ kathitā devyo dayayā pūritāśayāḥ / cakre turīyaparvasthā muktāhārasamatviṣaḥ

ഈ പത്ത് ദേവിമാർ കരുണയാൽ നിറഞ്ഞ ഹൃദയമുള്ളവരെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു; അവർ ചക്രത്തിൽ തുരീയ പർവ്വത്തിൽ നിലകൊണ്ട്, മുത്തുമാലപോലെ സമപ്രഭയോടെ ദീപ്തരാകുന്നു.

दशten
दश:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootदश (प्रातिपदिक/संख्या)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (here) विशेषण, प्रथमा, बहुवचनार्थे (qualifying plural feminine noun)
एताःthese (fem. pl.)
एताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (these)
कथिताःhave been described
कथिताः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootकथित (कृदन्त; √कथ् धातु + क्त-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा, बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
देव्यःgoddesses
देव्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दययाby compassion
दयया:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
पूरिताशयाःwhose hearts are filled
पूरिताशयाः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootपूरित-आशय (कृदन्त+प्रातिपदिक; √पॄ/पूर् धातु + क्त; आशय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (having hearts/minds filled)
चक्रेmade/formed
चक्रे:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद-रूपम् (cakre—आत्मनेपद-रूपं प्रचलितम्)
तुरीयपर्वस्थाabiding in the fourth state
तुरीयपर्वस्था:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootतुरीय-पर्व-स्था (प्रातिपदिक; √स्था धातु + क-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (standing/abiding in the fourth stage)
मुक्ताहारसमत्विषःhaving lustre like a pearl-necklace
मुक्ताहारसमत्विषः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeAdjective
Rootमुक्ता-हार-सम-त्विष् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण; त्विष्-शब्दः (lustre) समासे