Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

Vaṃśānuvārṇana and the Transition to the Fourth (Upasaṃhāra) Pada

सूत उवाच निःशेषेषु तु सर्वेषु तदा मन्वन्तरेष्विह

sūta uvāca niḥśeṣeṣu tu sarveṣu tadā manvantareṣviha

സൂതൻ പറഞ്ഞു—ഇവിടെ എല്ലാ മന്വന്തരങ്ങളും നിശ്ശേഷമായി പൂർത്തിയായപ്പോൾ, അപ്പോൾ…

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निःशेषेषुin all (entirely)
निःशेषेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनिःशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण—‘in all without remainder’
तुthen/indeed
तु:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; विशेषण
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
मन्वन्तरेषुin the manvantaras
मन्वन्तरेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; ‘in the manvantaras’
इहhere
इह:
Desha-adhikarana (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)