Previous Verse
Next Verse

Shloka 174

Gāndharva-lakṣaṇa

Traits/Classification of the Gandharvas) and Royal-Genealogical Continuities (Vamśa-prasaṅga

नलौ द्वाविति विख्यातौ पुराणेषु दृढव्रतौ / वीरसेनात्मजश्चैव यश्चेक्ष्वाकुकुलोद्वहः

nalau dvāviti vikhyātau purāṇeṣu dṛḍhavratau / vīrasenātmajaścaiva yaścekṣvākukulodvahaḥ

പുരാണങ്ങളിൽ ‘രണ്ട് നളന്മാർ’ ദൃഢവ്രതികളായി പ്രസിദ്ധർ—ഒരാൾ വീരസേനന്റെ പുത്രൻ; മറ്റാൾ ഇക്ഷ്വാകുകുലത്തിന്റെ ശ്രേഷ്ഠാഭിമാനം.

nalautwo (persons named) Nala
nalau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnala (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual
dvautwo
dvau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक/संख्या)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual; numeral adjective
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
vikhyātauwell-known
vikhyātau:
Kriyā (क्रियापद-भाव/participial predicate)
TypeAdjective
Rootvi-khyā (ख्या धातु) + ta (क्त)
FormPast passive participle (क्त/PPP), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual
purāṇeṣuin the Purāṇas
purāṇeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Plural
dṛḍha-vratausteadfast in vows
dṛḍha-vratau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdṛḍha (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual; कर्मधारय: 'firm in vows'
vīrasena-ātmajaḥthe son of Vīrasena
vīrasena-ātmajaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/apposition)
TypeNoun
Rootvīrasena (प्रातिपदिक) + ātmaja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष: 'son of Vīrasena'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चय/अवधारण)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
ikṣvāku-kula-udvahaḥupholder of the Ikṣvāku dynasty
ikṣvāku-kula-udvahaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/apposition)
TypeNoun
Rootikṣvāku (प्रातिपदिक) + kula (प्रातिपदिक) + udvaha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष: 'upholder/ornament of the Ikṣvāku lineage'