Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Parīkṣit’s Inquiry into Vṛtrāsura’s Bhakti and the Beginning of Citraketu’s Trial

कृच्छ्रलब्धेऽथ राजर्षेस्तनयेऽनुदिनं पितु: । यथा नि:स्वस्य कृच्छ्राप्ते धने स्‍नेहोऽन्ववर्धत ॥ ३६ ॥

kṛcchra-labdhe ’tha rājarṣes tanaye ’nudinaṁ pituḥ yathā niḥsvasya kṛcchrāpte dhane sneho ’nvavardhata

രാജർഷിക്ക് വലിയ കഷ്ടത്തിന് ശേഷം പുത്രൻ ലഭിച്ചതിനാൽ പിതാവിന്റെ സ്നേഹം ദിനംപ്രതി വർധിച്ചു; ദരിദ്രൻ പ്രയാസത്തോടെ ലഭിച്ച ധനത്തോടു ദിവസേന കൂടുതൽ മമത കാണിക്കുന്നതുപോലെ।

kṛcchra-labdhewhen (it was) obtained with difficulty
kṛcchra-labdhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootkṛcchra + labdha (√labh धातु, क्त-प्रत्यय)
Formसप्तमी (locative), एकवचन (singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) ‘labdha’ = obtained; विशेषण
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formसम्बन्ध/अनन्तरार्थक अव्यय (sequencing particle)
rājarṣeḥof the royal sage
rājarṣeḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrājan + ṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive), एकवचन (singular)
tanayein/with regard to the son
tanaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottanaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (locative), एकवचन (singular)
anudinamday by day
anudinam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanu-dina (अव्ययभाव-समास)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
pituḥof the father
pituḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive), एकवचन (singular)
yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/उदाहरणार्थक अव्यय (comparative/illustrative)
niḥsvasyaof a poor man
niḥsvasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootniḥsva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी (genitive), एकवचन (singular)
kṛcchra-āptewhen obtained with difficulty
kṛcchra-āpte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootkṛcchra + āpta (√āp धातु, क्त-प्रत्यय)
Formसप्तमी (locative), एकवचन (singular), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; विशेषण
dhanein wealth, in money
dhane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (locative), एकवचन (singular)
snehaḥaffection
snehaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsneha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (nominative), एकवचन (singular)
anvavardhataincreased, grew
anvavardhata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu + √vṛdh (धातु)
Formलङ् (Imperfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular)
C
Citraketu

FAQs

This verse explains that when something—like a child—is obtained after great hardship, a parent’s attachment can intensify day by day, increasing emotional dependence and future grief.

To show Parīkṣit Mahārāja how material attachment naturally swells around hard-won gains, setting the stage for Citraketu’s later sorrow and the Bhagavatam’s teaching on detachment and devotion.

Recognize that hard-earned achievements can create stronger clinging; practice gratitude without possessiveness and balance love with spiritual perspective through bhakti and remembrance of life’s impermanence.