Parīkṣit’s Inquiry into Vṛtrāsura’s Bhakti and the Beginning of Citraketu’s Trial
रजोभि: समसङ्ख्याता: पार्थिवैरिह जन्तव: । तेषां ये केचनेहन्ते श्रेयो वै मनुजादय: ॥ ३ ॥
rajobhiḥ sama-saṅkhyātāḥ pārthivair iha jantavaḥ teṣāṁ ye kecanehante śreyo vai manujādayaḥ
ഈ ലോകത്തിൽ ജീവികളുടെ എണ്ണം ഭൂമിയിലെ അണുക്കളെപ്പോലെ അനന്തമാണ്. അവരിൽ വളരെ കുറച്ചുപേർ മാത്രമാണ് മനുഷ്യർ; മനുഷ്യരിലും വളരെ കുറച്ചുപേർ മാത്രമാണ് ധർമ്മമാർഗ്ഗം പിന്തുടർന്ന് ശ്രേയസ്സിനെ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്।
This verse states that living beings are countless, but only a few—especially humans—can consciously strive for śreyas, the true and lasting good, making human life uniquely valuable for spiritual progress.
He highlights that most beings remain absorbed in survival and sense-driven aims, whereas human intelligence is meant for deliberate pursuit of ultimate welfare—devotion and liberation—rather than temporary gains.
Prioritize choices that deepen character and devotion—regular hearing/chanting, self-discipline, and service—over merely short-term pleasures, using time and abilities for lasting spiritual benefit.