Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Rahūgaṇa Instructed by Jaḍa Bharata — Dehātma-buddhi, Nondual Truth, and the Mercy of Devotees

ज्ञानं विशुद्धं परमार्थमेक- मनन्तरं त्वबहिर्ब्रह्म सत्यम् । प्रत्यक् प्रशान्तं भगवच्छब्दसंज्ञं यद्वासुदेवं कवयो वदन्ति ॥ ११ ॥

jñānaṁ viśuddhaṁ paramārtham ekam anantaraṁ tv abahir brahma satyam pratyak praśāntaṁ bhagavac-chabda-saṁjñaṁ yad vāsudevaṁ kavayo vadanti

പരമസത്യം എന്ത്? ഗുണമലസ്പർശമില്ലാത്ത വിശുദ്ധ അദ്വൈതജ്ഞാനമാണ് പരമാർത്ഥം—മോക്ഷദായകം, രണ്ടാമത്തേതില്ലാത്തത്, സർവ്വവ്യാപി, കല്പനാതീതം. അതിന്റെ ആദ്യാനുഭവം ബ്രഹ്മം; പിന്നെ യോഗികൾ ശാന്തചിത്തത്തോടെ അകത്ത് പരമാത്മയായി ദർശിക്കുന്നു; അതേ ജ്ഞാനത്തിന്റെ പൂർണ്ണ സാക്ഷാത്കാരം ഭഗവാൻ പരമപുരുഷനിൽ. പണ്ഡിതർ ആ പരമപുരുഷനെ വാസുദേവൻ എന്നു—ബ്രഹ്മവും പരമാത്മയും മുതലായവയുടെ കാരണമെന്നു—വര്ണിക്കുന്നു।

jñānamknowledge; consciousness
jñānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; subject/predicate-noun in definition
viśuddhampure
viśuddham:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviśuddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; qualifying jñānam
paramārthamsupreme reality
paramārtham:
Sāmānādhikaraṇa (सामानाधिकरण)
TypeNoun
Rootparama-artha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; tatpuruṣa 'supreme truth/meaning' used appositionally to jñānam
ekamone
ekam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; qualifying jñānam/paramārtham
anantaramwithout gap; uninterrupted
anantaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootan-antara (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; 'without interval; immediate'
tubut; indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; adversative/contrast particle (विरोध/विशेषार्थक)
abahiḥnot external
abahiḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Roota-bahiḥ (अव्यय)
FormAvyaya; negative adverb (निषेध-क्रियाविशेषण) meaning 'not external'
brahmaBrahman; Absolute
brahma:
Sāmānādhikaraṇa (सामानाधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; in apposition to jñānam
satyamtrue; real
satyam:
Sāmānādhikaraṇa (सामानाधिकरण)
TypeAdjective
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; predicate adjective
pratyakinward
pratyak:
Sambandha (सम्बन्ध/विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootpratyak (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormAvyaya used adjectivally; 'inward, turned within' (अन्तर्मुख)
praśāntampeaceful; tranquil
praśāntam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpraśānta (कृदन्त; √śam धातु)
FormPast participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative Singular; 'completely tranquil'
bhagavat-chabda-saṁjñamknown by the word “Bhagavat”
bhagavat-chabda-saṁjñam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhagavat (प्रातिपदिक) + śabda (प्रातिपदिक) + saṁjñā (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; tatpuruṣa 'having the designation/name “Bhagavat”'
yatwhich
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; relative pronoun object of vadanti
vāsudevamVāsudeva (the Lord)
vāsudevam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; in apposition to yat (object)
kavayaḥsages; poets
kavayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkavi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Plural (बहुवचन); subject
vadantisay; declare
vadanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (वद् धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्, present), Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana (plural), Parasmaipada

In Caitanya-caritāmṛta it is said: yad advaitaṁ brahmopaniṣadi tad apy asya tanu-bhā. The impersonal Brahman effulgence of the Absolute Truth consists of the bodily rays of the Supreme Personality of Godhead. Ya ātmāntaryāmī puruṣa iti so ’syāṁśa-vibhavaḥ. What is known as ātmā and antaryāmī, the Supersoul, is but an expansion of the Supreme Personality of Godhead. Sad-aiśvaryaiḥ pūrṇo ya iha bhagavān sa svayam ayam. What is described as the Supreme Personality of Godhead, complete with all six opulences, is Vāsudeva, and Śrī Caitanya Mahāprabhu is nondifferent from Him. Great learned scholars and philosophers accept this after many, many births. Vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ ( Bg. 7.19 ). The wise man can understand that ultimately Vāsudeva, Kṛṣṇa, is the cause of Brahman, and Paramātmā, the Supersoul. Thus Vāsudeva is sarva-kāraṇa-kāraṇam, the cause of all causes. This is confirmed in Śrīmad-Bhāgavatam. The real tattva, Absolute Truth, is Bhagavān, but due to incomplete realization of the Absolute Truth, people sometimes describe the same Viṣṇu as impersonal Brahman or localized Paramātmā.

V
Vāsudeva

FAQs

This verse states that the one, pure, nondual Supreme Reality—Brahman, the indwelling peaceful Self—is also designated by the word “Bhagavān,” and the wise identify that same Absolute as Vāsudeva.

Rahūgaṇa approached Bharata with pride and confusion about self-realization; Bharata instructs him that true knowledge is realization of the one Absolute, ultimately known personally as Bhagavān Vāsudeva.

Practice inner stillness and self-inquiry while anchoring devotion in the personal name of God (Vāsudeva/Kṛṣṇa), seeing spiritual truth as both inward realization and loving relationship with the Supreme.