Mahārāja Sagara, Kapila Muni, and the Deliverance of the Sixty Thousand Sons
प्रागुदीच्यां दिशि हयं ददृशु: कपिलान्तिके । एष वाजिहरश्चौर आस्ते मीलितलोचन: ॥ ९ ॥ हन्यतां हन्यतां पाप इति षष्टिसहस्रिण: । उदायुधा अभिययुरुन्मिमेष तदा मुनि: ॥ १० ॥
prāg-udīcyāṁ diśi hayaṁ dadṛśuḥ kapilāntike eṣa vāji-haraś caura āste mīlita-locanaḥ
വീണ്ടും വടക്കുകിഴക്കൻ ദിശയിൽ കപിലമുനിയുടെ സമീപത്ത് അവർ കുതിരയെ കണ്ടു: “ഇവനാണ് കുതിര കവർന്ന കള്ളൻ. കണ്ണടച്ച് ഇരിക്കുന്നു; പാപി—കൊല്ലൂ, കൊല്ലൂ!” എന്ന് പറഞ്ഞു. ഇങ്ങനെ വിളിച്ചുകൊണ്ട് സഗരന്റെ അറുപതിനായിരം പുത്രന്മാർ ആയുധങ്ങൾ ഉയർത്തി മുനിയിലേക്കു പാഞ്ഞു. അപ്പോൾ മുനി കണ്ണുതുറന്നു.
It states that Sagara’s sons found the sacrificial horse in the northeastern direction near Kapila and mistakenly assumed Kapila was the thief.
Because they saw the horse placed near him and, without understanding who he was, concluded he had stolen it.
Avoid rash accusations based on appearances; verify facts and show humility, especially toward saintly or spiritually advanced persons.