Pūru-vaṁśa, Duṣmanta–Śakuntalā, and the Rise of Mahārāja Bharata
तस्य सुद्युरभूत् पुत्रस्तस्माद् बहुगवस्तत: । संयातिस्तस्याहंयाती रौद्राश्वस्तत्सुत: स्मृत: ॥ ३ ॥
tasya sudyur abhūt putras tasmād bahugavas tataḥ saṁyātis tasyāhaṁyātī raudrāśvas tat-sutaḥ smṛtaḥ
ചാരുപദന്റെ പുത്രൻ സുദ്യു; സുദ്യുവിന്റെ പുത്രൻ ബഹുഗവ. ബഹുഗവന്റെ പുത്രൻ സംയാതി, അവന്റെ പുത്രൻ അഹംയാതി; അഹംയാതിയിൽ നിന്ന് റൗദ്രാശ്വൻ ജനിച്ചു.
They are successive descendants listed in the Bhagavatam’s royal genealogy, showing the continuity of a dynasty through Sudyu → Bahugava → Saṁyāti → Ahaṁyāti → Raudrāśva.
Canto 9 records dynastic lineages to preserve sacred history, establish the context for later celebrated kings and events, and highlight how dharma is carried through generations.
They encourage remembrance of one’s spiritual heritage and responsibility—seeing life as part of a larger continuity where values (dharma and devotion) are meant to be carried forward.