Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Continuation and Future of the Sūrya-vaṁśa: From Kuśa to the Last Ikṣvāku King

तस्माच्छाक्योऽथ शुद्धोदो लाङ्गलस्तत्सुत: स्मृत: । तत: प्रसेनजित् तस्मात् क्षुद्रको भविता तत: ॥ १४ ॥

tasmāc chākyo ’tha śuddhodo lāṅgalas tat-sutaḥ smṛtaḥ tataḥ prasenajit tasmāt kṣudrako bhavitā tataḥ

സഞ്ജയനിൽ നിന്ന് ശാക്യൻ, ശാക്യനിൽ നിന്ന് ശുദ്ധോദൻ, ശുദ്ധോദനിൽ നിന്ന് ലാങ്ഗലൻ പുത്രനെന്നു സ്മൃതം. ലാങ്ഗലനിൽ നിന്ന് പ്രസേനജിത്, അവനിൽ നിന്ന് ക്ഷുദ്രകൻ ഉണ്ടാകും.

तस्मात्from him/therefrom
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
शाक्यःŚākya (name)
शाक्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशाक्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
शुद्धोदःŚuddhoda (name)
शुद्धोदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्धोद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
लाङ्गलःLāṅgala (name)
लाङ्गलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलाङ्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्-सुतःhis son
तत्-सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्मृतःis said/remembered (as)
स्मृतः:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त, क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि/भूतकृत्-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate)
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रभव)
Formअव्यय, अपादानार्थक/क्रमसूचक (thereafter/from him)
प्रसेनजित्Prasenajit (name)
प्रसेनजित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रसेनजित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्मात्from him
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
क्षुद्रकःKṣudraka (name)
क्षुद्रकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षुद्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भविताwill be (will come to be)
भविता:
Kriya (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootभू (धातु) → भवितृ (कृदन्त, तृ-प्रत्यय)
Formभविष्यत्कालवाचक-कर्तरि-तृन्त (agent noun used as finite sense ‘will be’), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रमसूचक (thereafter)
Ś
Śākya
Ś
Śuddhodana
L
Lāṅgala
P
Prasenajit
K
Kṣudraka

FAQs

This verse lists successive descendants in a royal lineage: Śākya is followed by Śuddhodana, continuing the genealogical record narrated by Śukadeva Gosvāmī.

He preserves the sacred historical flow of dynasties that uphold dharma, showing how rulers and families succeed one another within Bhagavata’s broader narration of divine providence.

They remind us that worldly power and fame pass quickly through generations, encouraging humility and steady devotion rather than attachment to temporary identities.