Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam

भक्तियोग: समाख्यातो वैराग्यं च तदाश्रयम् । पारीक्षितमुपाख्यानं नारदाख्यानमेव च ॥ ५ ॥

bhakti-yogaḥ samākhyāto vairāgyaṁ ca tad-āśrayam pārīkṣitam upākhyānaṁ nāradākhyānam eva ca

ഇവിടെ ഭക്തിയോഗം വിശദമായി പ്രസ്താവിക്കുന്നു; അതിനെ ആശ്രയിക്കുന്ന വൈരാഗ്യവും പറയുന്നു. കൂടാതെ മഹാരാജാ പരീക്ഷിത്തിന്റെ കഥയും നാരദമുനിയുടെ ആഖ്യാനവും വിവരിക്കുന്നു.

भक्ति-योगःthe yoga of devotion
भक्ति-योगः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भक्तेः योगः)
समाख्यातःhas been declared/taught
समाख्यातः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-आ-ख्या (धातु) → समाख्यात (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि/भूतकाले क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate)
वैराग्यम्detachment
वैराग्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैराग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समुच्चित-विषय (co-ordinate topic)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्-आश्रयम्its support/basis
तत्-आश्रयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + आश्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य आश्रयः/आश्रयम्)
पारीक्षितम्relating to Parīkṣit
पारीक्षितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपारीक्षित (प्रातिपदिक; ‘परीक्षित्’-सम्बद्ध)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (उपाख्यानम् इति)
उपाख्यानम्the episode/narrative
उपाख्यानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नारद-आख्यानम्the narrative of Nārada
नारद-आख्यानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक) + आख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नारदस्य आख्यानम्)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
P
Parīkṣit
N
Nārada

FAQs

This verse states that bhakti-yoga is taught along with vairāgya that depends upon bhakti—true detachment is supported by devotion, not merely by dry rejection.

Because their narratives are central teaching vehicles in the Bhāgavatam: Parīkṣit’s final days embody hearing and surrender, and Nārada’s life and instructions exemplify devotional progression and guidance.

Practice steady devotion (hearing, chanting, remembering) and let detachment arise naturally—reduce unhealthy cravings by increasing absorption in Krishna-centered remembrance and service.