Mārkaṇḍeya Ṛṣi Meets Lord Śiva: Devotee as Living Tīrtha and the Lord’s Māyā
श्रीभगवानुवाच नैवेच्छत्याशिष: क्वापि ब्रह्मर्षिर्मोक्षमप्युत । भक्तिं परां भगवति लब्धवान् पुरुषेऽव्यये ॥ ६ ॥
śrī-bhagavān uvāca naivecchaty āśiṣaḥ kvāpi brahmarṣir mokṣam apy uta bhaktiṁ parāṁ bhagavati labdhavān puruṣe ’vyaye
ശ്രീഭഗവാൻ (ശിവൻ) പറഞ്ഞു—ഈ ബ്രഹ്മർഷി യാതൊരു വരവും ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല, മോക്ഷവും പോലും അല്ല; കാരണം അവ്യയ പുരുഷോത്തമ ഭഗവാനിൽ പരമഭക്തി അവൻ നേടിയിരിക്കുന്നു।
The words naivecchaty āśiṣaḥ kvāpi indicate that Mārkaṇḍeya Ṛṣi was uninterested in any reward available on any planet within the universe. Nor did he want liberation, for he had achieved the Supreme Lord Himself.
Yes. This verse states that a realized sage does not desire any boon—even liberation—because he has attained supreme devotion to the imperishable Supreme Lord.
Because he already possesses parā-bhakti (pure, supreme devotion) to Bhagavān, which fulfills the heart more completely than material boons or even impersonal liberation.
Practice devotion as an offering rather than a transaction—chant, hear, and serve with gratitude, reducing the habit of approaching spirituality only for results or rewards.