Mārkaṇḍeya Ṛṣi Meets Lord Śiva: Devotee as Living Tīrtha and the Lord’s Māyā
ब्राह्मणा: साधव: शान्ता नि:सङ्गा भूतवत्सला: । एकान्तभक्ता अस्मासु निर्वैरा: समदर्शिन: ॥ २० ॥ सलोका लोकपालास्तान् वन्दन्त्यर्चन्त्युपासते । अहं च भगवान् ब्रह्मा स्वयं च हरिरीश्वर: ॥ २१ ॥
brāhmaṇāḥ sādhavaḥ śāntā niḥsaṅgā bhūta-vatsalāḥ ekānta-bhaktā asmāsu nirvairāḥ sama-darśinaḥ
സാധുവായ ബ്രാഹ്മണർ ശാന്തർ, നിരാസക്തർ, സർവ്വജീവികളോടും കരുണയുള്ളവർ, ഞങ്ങളോടു ഏകാന്തഭക്തിയുള്ളവർ, വൈരരഹിതർ, സമദർശികൾ—അത്തരം ബ്രാഹ്മണരെ എല്ലാ ലോകങ്ങളിലെ വാസികളും ലോകപാല ദേവന്മാരും വന്ദിച്ച്, അർച്ചിച്ച്, ഉപാസിക്കുന്നു; ഞാനും, ഭഗവാൻ ബ്രഹ്മാവും, സ്വയം ഈശ്വരനായ ഹരിയും അങ്ങനെ തന്നെയാണ്.
This verse lists key qualities: peacefulness, detachment, compassion to all beings, one-pointed devotion to the Lord, freedom from enmity, and equal vision.
Krishna highlights that genuine brahmanas and sadhus embody pure bhakti and universal compassion, making them exemplary worshipers and guides for society.
Cultivate devotion, reduce attachment, practice kindness to all beings, and consciously avoid hatred—seeing every living entity as part of the Lord’s creation.