Shloka 28

श्रीभगवानुवाच युद्धं नो देहि राजेन्द्र द्वन्द्वशो यदि मन्यसे । युद्धार्थिनो वयं प्राप्ता राजन्या नान्यकाङ्‍‍क्षिण: ॥ २८ ॥

śrī-bhagavān uvāca yuddhaṁ no dehi rājendra dvandvaśo yadi manyase yuddhārthino vayaṁ prāptā rājanyā nānya-kāṅkṣiṇaḥ

ശ്രീഭഗവാൻ അരുളിച്ചെയ്തു— “ഹേ രാജേന്ദ്രാ, നിനക്ക് യുക്തമെന്നു തോന്നുന്നുവെങ്കിൽ ഞങ്ങൾക്ക് ദ്വന്ദ്വയുദ്ധം തരിക. ഞങ്ങൾ ക്ഷത്രിയർ; യുദ്ധം അപേക്ഷിച്ച് വന്നവരാണ്; മറ്റൊരു അപേക്ഷയില്ല.”

śrī-bhagavānThe Supreme Lord
śrī-bhagavān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī-bhagavat (श्रीभगवत्)
FormMasculine, Nominative, Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्)
FormLit Lakara (Perfect), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
yuddhambattle
yuddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyuddha (युद्ध)
FormNeuter, Accusative, Singular
naḥto us
naḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
FormPronoun, Dative, Plural
dehigive
dehi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा)
FormLot Lakara (Imperative), Parasmaipada, 2nd Person, Singular
rājendraO King of Kings
rājendra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrāja-indra (राजेन्द्र)
FormMasculine, Vocative, Singular
dvandvaśaḥduel/one-on-one
dvandvaśaḥ:
Kriya-Visheshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootdvandva (द्वन्द्व)
FormAdverb (Taddhita suffix 'śas')
yadiif
yadi:
null
TypeIndeclinable
Rootyadi (यदि)
FormConjunction
manyaseyou think/agree
manyase:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootman (मन्)
FormLat Lakara (Present), Atmanepada, 2nd Person, Singular
yuddha-arthinaḥseeking battle
yuddha-arthinaḥ:
Visheshana (Adjective to vayam)
TypeAdjective
Rootyuddha-arthin (युद्धार्थिन्)
FormMasculine, Nominative, Plural
vayamwe
vayam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
FormPronoun, Nominative, Plural
prāptāḥarrived
prāptāḥ:
Visheshana (Predicate Adjective)
TypeAdjective
Rootprāpta (प्राप्त)
FormPast Passive Participle (Kta), Masculine, Nominative, Plural
rājanyāḥroyals/kshatriyas
rājanyāḥ:
Samanadhikarana (Apposition to vayam)
TypeNoun
Rootrājanya (राजन्य)
FormMasculine, Nominative, Plural
nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormNegative Particle
anya-kāṅkṣiṇaḥdesiring anything else
anya-kāṅkṣiṇaḥ:
Visheshana (Adjective to vayam)
TypeAdjective
Rootanya-kāṅkṣin (अन्यकाङ्क्षिन्)
FormMasculine, Nominative, Plural
K
Krishna
J
Jarasandha

FAQs

This verse highlights kṣatriya duty as seeking honorable combat, specifically proposing regulated one-on-one duels rather than chaotic warfare, reflecting dharmic conduct in battle.

In the Jarasandha episode, Krishna approaches as a warrior and proposes dvandva-yuddha (duel) as a righteous, traditional kṣatriya method—framing the conflict within dharma while aiming to end Jarasandha’s oppression.

Act with integrity and clear intention: face challenges directly, follow fair rules, and avoid hidden motives—doing what is right rather than pursuing selfish gain.