Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Pradyumna’s Abduction, Mahā-māyā, and the Slaying of Śambara

तं शम्बर: कामरूपी हृत्वा तोकमनिर्दशम् । स विदित्वात्मन: शत्रुं प्रास्योदन्वत्यगाद् गृहम् ॥ ३ ॥

taṁ śambaraḥ kāma-rūpī hṛtvā tokam anirdaśam sa viditvātmanaḥ śatruṁ prāsyodanvaty agād gṛham

ഇഷ്ടരൂപം ധരിക്കാനാകുന്ന ദൈത്യൻ ശംബരൻ പത്ത് ദിവസവും തികയാത്ത ശിശുവിനെ അപഹരിച്ചു. അവനെ തന്റെ ശത്രുവെന്ന് അറിഞ്ഞ് കടലിൽ എറിഞ്ഞിട്ട് വീട്ടിലേക്കു മടങ്ങി.

तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
शम्बरःŚambara
शम्बरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper noun)
कामरूपीshape-shifting/assuming forms at will
कामरूपी:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाम (प्रातिपदिक) + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः—‘कामेन रूपं यस्य/कामरूपः’ (able to assume forms at will)
हृत्वाhaving abducted
हृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
तोकम्the infant/child
तोकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतोक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनिर्दशम्not yet ten days old
अनिर्दशम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनिर्दश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण—‘निर्दश’ (ten days) + अ- (negation): not yet ten days old
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
विदित्वाhaving known/realized
विदित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
आत्मनःof himself/one’s own
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; आत्म-शब्द (reflexive)
शत्रुम्enemy
शत्रुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रास्यhaving thrown
प्रास्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अस् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘प्रक्षिप्य/प्रक्षेप्य’ sense: having thrown/cast
उदन्वतिin the ocean
उदन्वति:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउदन्वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘in the ocean’
अगात्went
अगात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलुङ् (Aorist/लुङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
गृहम्to (his) home
गृहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; गन्तव्य (goal)

Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that according to the Viṣṇu Purāṇa, Pradyumna was kidnapped on the sixth day after His birth.

Ś
Śambara
P
Pradyumna

FAQs

Because Śambara understood the infant to be his destined enemy, he tried to kill him by casting him into the sea.

Śukadeva Gosvāmī narrates this event to King Parīkṣit as part of Kṛṣṇa’s family pastimes.

Even when harmful forces act secretly and powerfully, divine providence prevails; devotees cultivate faith and steadiness rather than fear.