Chapter 54
तैस्ताडितः शरौघैस्तु चिच्छेद धनुरच्युतः ।
पुनरन्यदुपादत्त तदप्यच्छिनदव्ययः ॥
tais tāditaḥ śaraughais tu ciccheda dhanur acyutaḥ / punar anyad upādatta tad apy acchinad avyayaḥ //
അമ്പുകളുടെ മഴയിൽ തട്ടിപ്പെട്ടിട്ടും അച്യുതൻ അവന്റെ വില്ല് മുറിച്ചു. അവൻ ഉടൻ മറ്റൊരു വില്ലെടുത്തു; എന്നാൽ അവ്യയനായ പ്രഭു അതും വെട്ടിമാറ്റി.
The Bhāgavatam highlights a recurring motif in Kṛṣṇa’s combat līlās: the Lord calmly neutralizes the weapons of the aggressor. Though He is ‘tāditaḥ’—hit by volleys—He is never overwhelmed. Instead, with measured precision, He removes the very instrument of hostility. Spiritually, the bow symbolizes the living being’s attempt to assert control through force, pride, or ego-driven will. Kṛṣṇa’s cutting of the bow again and again demonstrates the futility of repeated material resolve when it is opposed to the Lord’s purpose. The verse also emphasizes divine attributes through names: “Acyuta” (He who never falls from His position) and “Avyaya” (imperishable, inexhaustible). These names teach that the Lord’s power and composure do not diminish, even amid apparent danger. In the broader narrative, such descriptions prepare the listener to understand that the Lord’s victory is not merely physical; it is moral and cosmic—restoring dharma and curbing arrogance. For devotees, remembrance of Acyuta and Avyaya strengthens confidence that Kṛṣṇa can cut through the ‘weapons’ of anxiety, opposition, and repeated setbacks that arise on the path of bhakti.
Acyuta means ‘infallible’—Kṛṣṇa never falls from His supreme position; Avyaya means ‘imperishable/inexhaustible,’ indicating His power never diminishes.
Kṛṣṇa neutralizes the aggressor by removing the weapon itself, showing His control and the inevitability of dharma’s victory over pride and hostility.
Remembering Kṛṣṇa as Acyuta and Avyaya builds steadiness—when obstacles recur, one relies on the Lord rather than repeatedly trying to ‘win’ through ego-driven force.