Mucukunda’s Departure; Jarāsandha’s Pursuit; Prelude to Rukmiṇī’s Abduction
Rukmiṇī’s Message Begins
द्वारकां स समभ्येत्य प्रतीहारै: प्रवेशित: । अपश्यदाद्यं पुरुषमासीनं काञ्चनासने ॥ २७ ॥
dvārakāṁ sa samabhyetya pratīhāraiḥ praveśitaḥ apaśyad ādyaṁ puruṣam āsīnaṁ kāñcanāsane
ദ്വാരകയിൽ എത്തിയ ആ ബ്രാഹ്മണനെ പ്രതിഹാരന്മാർ അകത്തു പ്രവേശിപ്പിച്ചു; സ്വർണ്ണാസനത്തിൽ ഇരിക്കുന്ന ആദിപുരുഷനായ ഭഗവാനെ അവൻ ദർശിച്ചു।
This verse depicts Kṛṣṇa in Dvārakā as the Ādi Puruṣa (Primeval Supreme Person), seated regally on a golden throne, revealing His divine majesty within His human-like līlā.
In this scene, a visitor (the messenger/arriving person in the narrative) reaches Dvārakā and is formally escorted by the palace guards to have audience with Lord Kṛṣṇa.
Approach the Lord with reverence and proper conduct—seeking His presence through sincere prayer, disciplined devotion, and respectful entry into sacred spaces (temple, scripture, kīrtana), cultivating the mood of receiving darśana.