Kṛṣṇa Leads Kālayavana to Mucukunda; The Yavana Is Burned; Mucukunda’s Prayers and Boon of Bhakti
क्वचिद् रजांसि विममे पार्थिवान्युरुजन्मभि: । गुणकर्माभिधानानि न मे जन्मानि कर्हिचित् ॥ ३७ ॥
kvacid rajāṁsi vimame pārthivāny uru-janmabhiḥ guṇa-karmābhidhānāni na me janmāni karhicit
അനവധി ജന്മങ്ങൾക്കുശേഷം ആരെങ്കിലും ഭൂമിയിലെ ധൂളികണങ്ങൾ എണ്ണിയെടുക്കാം; എന്നാൽ എന്റെ ഗുണങ്ങളും കര്മ്മങ്ങളും നാമങ്ങളും ജന്മങ്ങളും ഒരിക്കലും പൂര്ണമായി എണ്ണിത്തീരുകയില്ല.
This verse states that although Krishna is described as taking many births with various qualities and activities, His birth is not material or forced by karma—ultimately, He never truly “takes birth” like conditioned beings.
After granting Mucukunda His audience, Krishna reveals His supreme, transcendental nature—explaining that His appearances in the world are divine manifestations, not karmic births, thereby strengthening Mucukunda’s devotion and understanding.
It encourages faith that the Divine is beyond material limitation; by hearing and remembering Krishna’s divine acts as transcendental, one cultivates bhakti and detachment from identifying the self as merely a product of material circumstances.