भूयस्तत्रापि सोऽद्राक्षीत्स्तूयमानमहीश्वरम् । सिद्धचारणगन्धर्वैरसुरैर्नतकन्धरै: ॥ ४४ ॥ सहस्रशिरसं देवं सहस्रफणमौलिनम् । नीलाम्बरं विसश्वेतं शृङ्गै: श्वेतमिव स्थितम् ॥ ४५ ॥
bhūyas tatrāpi so ’drākṣīt stūyamānam ahīśvaram siddha-cāraṇa-gandharvair asurair nata-kandharaiḥ
വീണ്ടും അവിടെ അക്രൂരൻ നാഗങ്ങളുടെ അധിപനായ അനന്തശേഷ മഹേശ്വരനെ ദർശിച്ചു; സിദ്ധർ, ചാരണർ, ഗന്ധർവർ, തലകുനിഞ്ഞ അസുരർ എന്നിവർ അവനെ സ്തുതിച്ചു।
Ahīśvara refers to Ananta (Śeṣa), the divine serpent-lord, who is glorified by celestial beings and revered even by opponents of the gods.
Because Ananta is a great divine being connected with the Supreme Lord’s cosmic arrangement, so exalted celestial communities naturally offer hymns of praise upon seeing him.
True greatness evokes humility—devotion grows when we learn to honor the divine and the truly saintly, even if our ego resists.