Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Gopī-Vipralambha: The Search for Kṛṣṇa and the Revelation of Divine Footprints

आरुह्यैका पदाक्रम्य शिरस्याहापरां नृप । दुष्टाहे गच्छ जातोऽहं खलानां ननु दण्डकृत् ॥ २१ ॥

āruhyaikā padākramya śirasy āhāparāṁ nṛpa duṣṭāhe gaccha jāto ’haṁ khalānām nanu daṇḍa-kṛt

രാജാവേ, ഒരു ഗോപിക മറ്റൊരാളുടെ തോളിൽ കയറി, അവളുടെ തലയിൽ കാൽ വെച്ച് പറഞ്ഞു—“ദുഷ്ട സർപ്പമേ, മാറിപ്പോ! ദുഷ്ടരെ ശിക്ഷിക്കാനാണ് ഞാൻ ജനിച്ചത്.”

आरुह्यhaving climbed
आरुह्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial participle)
TypeVerb
Rootआ+रुह् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having climbed’
एकाone (girl)
एका:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘one (gopī)’
पदwith the foot
पद:
करण (Compound member)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; (as first member of compound)
आक्रम्यhaving stepped on
आक्रम्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial participle)
TypeVerb
Rootआ+क्रम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having stepped/pressed’
शिरसिon the head
शिरसि:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
आहsaid
आह:
क्रिया (Main verb)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
अपराम्to another (gopī)
अपराम्:
कर्म (Karma/Direct object)
TypeNoun
Rootअपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘another (woman)’
नृपO king
नृप:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
दुष्टwicked
दुष्ट:
सम्बोधन-विशेषण (Vocative modifier)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; विशेषण
अहेO serpent
अहे:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootअहि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
गच्छgo!
गच्छ:
क्रिया (Imperative)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
जातःborn/become
जातः:
विधेय (Predicate participle)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त/PPP (past passive participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘born/become’
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
खलानाम्of the wicked
खलानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
ननुindeed
ननु:
सम्बोधन-निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootननु (अव्यय)
Formनिपात/particle (emphasis)
दण्डpunishment
दण्ड:
समासाङ्ग (Compound member)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; (as first member of compound)
कृत्punisher (doer of punishment)
कृत्:
कर्ता (Karta/Predicate noun)
TypeNoun
Rootकृ (धातु)
Formतत्पुरुष-समास: दण्ड+कृत् (कर्तृवाचक-ण्वुल्/कृत्-प्रत्ययान्त ‘maker/doer’); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Here the gopīs enact Kṛṣṇa’s chastisement of Kāliya.

P
Parīkṣit Mahārāja
Ś
Śukadeva Gosvāmī
G
Gopīs (cowherd maidens of Vraja)

FAQs

While searching for Kṛṣṇa, the gopīs reenact His pastimes in playful emotion; one gopī climbs on another and jokingly scolds her as if she were punishing the wicked.

It is affectionate, dramatic role-play arising from intense love and separation—her words are not literal hostility, but a spontaneous imitation of heroic chastisement, reflecting how completely their minds are absorbed in Kṛṣṇa’s līlā.

By cultivating steady remembrance of Kṛṣṇa—letting devotion color one’s thoughts and speech—while keeping playfulness and affection in relationships rather than ego or harshness.