Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Kāliya-damana: Kṛṣṇa Subdues the Serpent and Purifies the Yamunā

अव्याकृतविहाराय सर्वव्याकृतसिद्धये । हृषीकेश नमस्तेऽस्तु मुनये मौनशीलिने ॥ ४७ ॥

avyākṛta-vihārāya sarva-vyākṛta-siddhaye hṛṣīkeśa namas te ’stu munaye mauna-śīline

ഹേ ഹൃഷീകേശാ! നിന്റെ ലീലകൾ അവ്യക്തവും അഗമ്യവും; സർവ്വ വ്യക്ത ജഗത്തിന്റെ സിദ്ധിക്ക് നീയേ കാരണൻ. മൗനശീല മുണിസ്വരൂപനായ നിനക്കു ഞങ്ങളുടെ നമസ്കാരം.

avyākṛta-vihārāyato (him) whose pastime is unmanifest
avyākṛta-vihārāya:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootavyākṛta + vihāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; तत्पुरुषः (avyākṛtaḥ vihāraḥ yasya/for whom: ‘for (one) whose sport is unmanifest’)
sarva-vyākṛta-siddhayefor the fulfillment of all manifested (ends)
sarva-vyākṛta-siddhaye:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootsarva + vyākṛta + siddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; तत्पुरुषः (sarvasya vyākṛtasya siddhiḥ: ‘for the accomplishment of all manifested (things)’)
hṛṣīkeśaO Hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Roothṛṣīkeśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Salutation formula)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (indeclinable interjection/particle used in salutation)
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormPronoun; Dative (4th/चतुर्थी), Singular
astulet it be
astu:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
FormLoṭ-lakāra (Imperative/आज्ञार्थ), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
munayeto the sage
munaye:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular
mauna-śīlineto the silent-natured (one)
mauna-śīline:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of munaye)
TypeAdjective
Rootmauna + śīlin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular; तत्पुरुषः (maunaṃ śīlaṃ yasya: ‘whose nature is silence’)
H
Hṛṣīkeśa (Śrī Kṛṣṇa)

FAQs

This verse praises Kṛṣṇa as the Lord who moves in the unmanifest (avyākṛta) while also granting perfection to all manifested existence (vyākṛta), indicating His transcendence over both.

Seeing Kāliya being subdued, they approached Kṛṣṇa to seek mercy, acknowledging His supreme position and praying for protection and forgiveness for their husband.

Remembering Kṛṣṇa as the master of the senses encourages self-control and devotion—using the senses in service of the Divine rather than being driven by impulse.