Next Verse

Shloka 1

Kāliya-damana: Kṛṣṇa Subdues the Serpent and Purifies the Yamunā

श्रीशुक उवाच विलोक्य दूषितां कृष्णां कृष्ण: कृष्णाहिना विभु: । तस्या विशुद्धिमन्विच्छन् सर्पं तमुदवासयत् ॥ १ ॥

śrī-śuka uvāca vilokya dūṣitāṁ kṛṣṇāṁ kṛṣṇaḥ kṛṣṇāhinā vibhuḥ tasyā viśuddhim anvicchan sarpaṁ tam udavāsayat

ശ്രീശുകൻ പറഞ്ഞു: സർവ്വവിഭുവായ ശ്രീകൃഷ്ണൻ, കറുത്ത സർപ്പമായ കാലിയൻ യമുനയെ മലിനമാക്കിയതായി കണ്ടു; നദിയെ ശുദ്ധീകരിക്കണമെന്നാഗ്രഹിച്ച്, ആ സർപ്പത്തെ അവിടെ നിന്ന് പുറത്താക്കി.

śrī-śukaḥŚrī Śuka
śrī-śukaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + śuka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; कर्मधारय: honorific + name
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular
vilokyahaving seen
vilokya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-√lok (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having seen’
dūṣitāmpolluted
dūṣitām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdūṣita (दूष् धातु, क्त-प्रत्यय)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
kṛṣṇāmthe Kṛṣṇā (river)
kṛṣṇām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkṛṣṇā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; proper noun (river Yamunā also called Kṛṣṇā)
kṛṣṇaḥKrishna
kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kṛṣṇa-ahināby the black serpent
kṛṣṇa-ahinā:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक) + ahi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; कर्मधारय: ‘kṛṣṇaḥ ahiḥ’ = the black serpent (Kāliya)
vibhuḥthe mighty Lord
vibhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tasyāḥof her/of it
tasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
viśuddhimpurification
viśuddhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviśuddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
anvicchanseeking
anvicchan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootanu-√iṣ (धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘seeking’
sarpamthe serpent
sarpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarpa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
udavāsayatbanished / made depart
udavāsayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootud-√vas (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; causative sense ‘made (him) dwell away/banished’ (वासयति)
Ś
Śukadeva Gosvāmī
K
Kṛṣṇa
K
Kāliya
Y
Yamunā

FAQs

This verse states that Krishna, seeing the Yamuna polluted by the black serpent Kaliya, acted to restore her purity by driving the serpent away.

Because Kaliya’s presence was contaminating the Yamuna; Krishna sought the river’s purification and the removal of the source of that defilement.

It teaches that devotion includes protecting what is sacred and removing harmful influences—beginning with cleansing one’s own habits, environment, and intentions.