Matsya-avatāra: The Lord as Fish Saves the Vedas and Guides Satyavrata
न म एतदलं राजन् सुखं वस्तुमुदञ्चनम् । पृथु देहि पदं मह्यं यत् त्वाहं शरणं गता ॥ २० ॥
na ma etad alaṁ rājan sukhaṁ vastum udañcanam pṛthu dehi padaṁ mahyaṁ yat tvāhaṁ śaraṇaṁ gatā
മത്സ്യം പറഞ്ഞു—ഹേ രാജാവേ, ഈ ജലാശയം എന്റെ സുഖവാസത്തിന് യോജിച്ചതല്ല. എനിക്ക് കൂടുതൽ വിശാലമായ ജലസ്ഥലം തരുക; ഞാൻ നിന്റെ ശരണം പ്രാപിച്ചിരിക്കുന്നു.
This verse expresses the mood of seeking refuge—approaching a capable protector and requesting proper shelter—foreshadowing the Bhagavatam’s broader teaching that sincere surrender invites divine protection.
In the narrative, the fish—actually the Lord’s arrangement—asks for a safer, larger shelter, drawing the king into a relationship of protection and service that leads toward the Matsya-avatara’s revelation and the coming flood episode.
Recognize when limited supports are “not sufficient,” and consciously seek a steadier refuge—through prayer, disciplined spiritual practice, and taking guidance from genuine dharmic sources—rather than relying only on temporary comforts.