Aditi’s Payo-vrata and Viṣṇu’s Promise to Appear as Her Son
Prelude to Vāmana
श्रीशुक उवाच अदित्यैवं स्तुतो राजन्भगवान्पुष्करेक्षण: । क्षेत्रज्ञ: सर्वभूतानामिति होवाच भारत ॥ ११ ॥
śrī-śuka uvāca adityaivaṁ stuto rājan bhagavān puṣkarekṣaṇaḥ kṣetra-jñaḥ sarva-bhūtānām iti hovāca bhārata
ശ്രീശുകദേവ ഗോസ്വാമി പറഞ്ഞു: ഹേ രാജൻ, ഹേ ഭാരതകുലശ്രേഷ്ഠ പരീക്ഷിത! അദിതി ഇങ്ങനെ സ്തുതിച്ചപ്പോൾ, പുഷ്കരനയനനായ ഭഗവാൻ—സർവ്വഭൂതങ്ങളുടെ ക്ഷേത്രജ്ഞൻ (അന്തര്യാമി)—ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
Here it indicates the Supreme Lord as the indwelling witness (Paramātmā) who knows the body-mind field and the experiences of all beings.
It is a devotional epithet highlighting the Lord’s divine beauty and auspiciousness as He responds to Aditi’s heartfelt praise.
Remember that God is present within all beings as the inner witness; this supports ethical living, humility, and steady bhakti even amid uncertainty.