Lord Śiva Bewildered by Mohinī
Viṣṇu’s Yoga-māyā and the Limits of Ascetic Power
एकस्त्वमेव सदसद्द्वयमद्वयं च स्वर्णं कृताकृतमिवेह न वस्तुभेद: । अज्ञानतस्त्वयि जनैर्विहितो विकल्पो यस्माद् गुणव्यतिकरो निरुपाधिकस्य ॥ ८ ॥
ekas tvam eva sad asad dvayam advayaṁ ca svarṇaṁ kṛtākṛtam iveha na vastu-bhedaḥ ajñānatas tvayi janair vihito vikalpo yasmād guṇa-vyatikaro nirupādhikasya
ഹേ പ്രഭോ! കാരണം-കാര്യമായി, സത്-അസത് എന്ന ദ്വൈതമായി തോന്നിയാലും നീ ഒരേയൊരു അദ്വയം; ആഭരണത്തിലെ സ്വർണ്ണവും ഖനിയിലെ സ്വർണ്ണവും വ്യത്യസ്തമല്ല. അജ്ഞാനത്താൽ ജനങ്ങൾ നിനക്കിൽ ഭേദം കൽപ്പിക്കുന്നു; നീ നിരുപാധികൻ, നിർമലൻ, ലോകം നിന്റെ ദിവ്യഗുണങ്ങളുടെ ഫലമാണ്।
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura says that the living entities are representations of the Supreme Personality of Godhead’s marginal potency whereas the various bodies accepted by the living entities are products of the material energy. Thus the body is considered material, and the soul is considered spiritual. The origin of them both, however, is the same Supreme Personality of Godhead. As the Lord explains in Bhagavad-gītā (7.4-5):
This verse states that the Supreme Lord is one, nondual reality who may appear as duality (sat and asat) to conditioned perception, but in truth remains without any real division.
In the Mohinī-līlā narrative, Śiva offers prayers acknowledging Viṣṇu’s transcendence—explaining that any perceived contradictions or material qualities are superimposed by ignorance, not inherent in the Lord.
It encourages seeing beyond superficial dualities—success/failure, friend/enemy—by recognizing that many divisions arise from ignorance, and cultivating steady devotion to the one Supreme Reality beyond changing circumstances.