HomeBhagavad GitaCh. 3Shloka 2
Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Karma YogaKarma Yoga

Bhagavad Gita 2 illustration

व्यामिश्रेणेव वाक्येन बुद्धिं मोहयसीव मे । तदेकं वद निश्चित्य येन श्रेयोऽहमाप्नुयाम् ॥ ३.२ ॥

vyāmiśreṇeva vākyena buddhiṁ mohayasīva me | tad ekaṁ vada niścitya yena śreyo 'ham āpnuyām || 3.2 ||

കുഴഞ്ഞതുപോലെയുള്ള വാക്കുകളാൽ നീ എന്റെ ബുദ്ധിയെ മോഹിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ തോന്നുന്നു. അതിനാൽ, ഞാൻ ശ്രേയസ്സിനെ പ്രാപിക്കേണ്ടതിന്, ഒരേയൊരു മാർഗം നിശ്ചയമായി പറഞ്ഞുതരിക.

With seemingly mixed words, You confuse my understanding. Therefore, tell me decisively the one path by which I may attain the highest good.

By speech as though mixed, you seem to bewilder my understanding. Therefore tell me one (course) decisively, by which I might attain the good (śreyas).

Vyāmiśra (‘mixed/combined’) can indicate perceived inconsistency or a deliberate synthesis. Śreyas is ‘the good/the beneficial,’ often contrasted with preyas (the merely pleasant) in broader Indian ethical vocabulary.

व्यामिश्रेणwith a mixed/ambiguous
व्यामिश्रेण:
करण
Rootव्यामिश्र
इवas if/like
इव:
Rootइव
वाक्येनby (your) statement/speech
वाक्येन:
करण
Rootवाक्य
बुद्धिम्the understanding/intellect
बुद्धिम्:
कर्म
Rootबुद्धि
मोहयसिyou bewilder/confuse
मोहयसि:
Root√मुह्
इवas if
इव:
Rootइव
मेmy/of me
मे:
Rootअस्मद्
तत्that
तत्:
कर्म
Rootतद्
एकम्one (single, definite)
एकम्:
कर्म
Rootएक
वदtell/say
वद:
Root√वद्
निश्चित्यhaving ascertained/decisively
निश्चित्य:
Root√निश्-चि
येनby which
येन:
करण
Rootयद्
श्रेयःthe highest good/betterment
श्रेयः:
कर्म
Rootश्रेयस्
अहम्I
अहम्:
कर्ता
Rootअस्मद्
आप्नुयाम्may attain/should attain
आप्नुयाम्:
Root√आप्
Arjuna
ŚreyasBuddhiUpāya (means/path)Synthesis of paths
Need for doctrinal clarityIntegration of teachingsPractical guidance

FAQs

It reflects a common learning dynamic: when guidance seems internally complex, the student requests a single actionable principle to reduce uncertainty and paralysis.

The request anticipates the Gītā’s claim that liberation-oriented insight and disciplined action can be harmonized; the ‘one path’ can be understood as a unified orientation rather than a single technique.

This verse motivates Krishna’s forthcoming explanation of karma-yoga and how action can be performed without attachment, resolving the perceived contradiction.

It supports the value of clear decision frameworks: identifying core principles (values, duties, non-attachment to outcomes) that organize complex choices.