कलिस्वरूप-वर्णनम् एवं कालमान-प्रस्तावना
श्वश्रूश्वशुरभूयिष्ठा गुरवश् च नृणां कलौ श्यालाद्या हारिभार्याश् च सुहृदो मुनिसत्तम
śvaśrūśvaśurabhūyiṣṭhā guravaś ca nṛṇāṃ kalau śyālādyā hāribhāryāś ca suhṛdo munisattama
ໃນຍຸກກາລີ ໂອ ນັກບຳເນັດຜູ້ປະເສີດ ຜູ້ຄົນຈະຖືແມ່ເຖົ້າ‑ພໍ່ເຖົ້າຝ່າຍຄູ່ສົມລົດເປັນຜູ້ໃຫຍ່ສູງສຸດ; ພີ່ນ້ອງເຂີຍກໍຖືເປັນ ‘ຜູ້ເຖົ້າ’; ແລະເມຍຂອງຄົນອື່ນກັບເປັນມິດສະນິດ—ລຳດັບຄວາມເຄົາລົບແລະມິດຕະພາບຈະກັບຕາລະປັດ।
Sage Parāśara (speaking to Maitreya)
This verse lists relationship-level distortions—misplaced authority, confused hierarchy, and corrupted friendship—as concrete markers of dharma’s decline in Kali.
Parāśara describes observable changes in daily conduct—especially family respect, trust, and sexual ethics—rather than abstract theory, making Kali identifiable through lived behavior.
By showing how order collapses in Kali, the text implicitly points to Vishnu as the sustaining sovereign of dharma—whose protection and remembrance become the stabilizing refuge when social norms fail.