HomeVamana PuranaAdh. 65Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Vamana's Three StepsVamana’s Three Steps and the Binding of Bali

इष्टापूर्तादयः सर्वाः क्रियास्तत्र तु संस्थिताः पृष्ठस्था वसवो देवाः स्कन्धौ रुद्रैरधिषठितौ

iṣṭāpūrtādayaḥ sarvāḥ kriyāstatra tu saṃsthitāḥ pṛṣṭhasthā vasavo devāḥ skandhau rudrairadhiṣaṭhitau

All acts beginning with iṣṭa and pūrta (sacrificial and public meritorious works) are established there (in that sacred embodied locus). The Vasus, the gods, abide in the back; and the two shoulders are presided over by the Rudras.

Not specified in the provided excerpt (within Adhyāya 65 narrative voice).
VasusRudrasRudra (as a class/collective)
Deha as Tīrtha (body-as-sacred-landscape)Iṣṭa–Pūrta Dharma (merit through sacrifice and public benefaction)Devagaṇa Nyāsa (placing deity-groups in bodily loci)Ritual sacralization of the pilgrim

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Dharmaśāstra usage, iṣṭa denotes Vedic sacrificial/oblational merit (yajña, homa, iṣṭi), while pūrta denotes socially beneficial religious works (digging wells, building tanks, temples, feeding, rest-houses). The verse frames both as ‘established’ in the sacred locus being described, implying that the pilgrim’s embodied participation in tīrtha-dharma can encompass both sacrificial and charitable merit.

This is a form of deha–devatā mapping (nyāsa-like sacral anatomy). The back and shoulders symbolize support and burden-bearing; assigning Vasus (often linked with elemental supports) to the back and Rudras (powerful presiding forces) to the shoulders expresses the body as upheld and governed by cosmic deity-groups.

Yes—Vāmana Purāṇa often treats geography both externally (rivers/tīrthas) and internally (the body as a microcosmic kṣetra). Here the ‘terrain’ is anatomical: back and shoulders become mapped sacred regions, integrating pilgrimage ideology with embodied practice.