Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha
तच्छ्रुत्वाभ्यद्रवद् बाणः प्रासमाविध्य वेगवान् जघान चक्रं रक्ताक्षः पञ्जमुष्टिशतेन हि
tacchrutvābhyadravad bāṇaḥ prāsamāvidhya vegavān jaghāna cakraṃ raktākṣaḥ pañjamuṣṭiśatena hi
ເມື່ອໄດ້ຍິນເຊັ່ນນັ້ນ ບານະ ກໍພຸ້ນເຂົ້າມາຂ້າງໜ້າ; ດ້ວຍຄວາມໄວ ລາວຂວ້າງຫອກໜຶ່ງ. ຜູ້ມີດວງຕາແດງນັ້ນ ຕີຈັກຣາໃຫ້ລົ້ມດ້ວຍກຳປັ້ນຫ້າຮ້ອຍຄັ້ງ.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
In this local narrative sequence, “cakra” functions as a combatant who can be bound and is paired with the epithet/name “Sucakrākṣa” in the next verse; this strongly indicates a named warrior rather than Vishnu’s weapon.
It is a hyperbolic martial measure—‘five hundred fist-blows’—used in Purāṇic battle narration to signal overwhelming force and rapid striking rather than a literal count.
Many Purāṇas interweave allied asura lineages and campaigns around the Andhaka cycle; Bāṇa appears as a prominent asura figure whose battles amplify the scale of the conflict.