HomeVamana PuranaAdh. 32Shloka 64
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Skanda Slays Taraka & Mahisha, Shloka 64

Skanda’s Svastyayana and the Slaying of Taraka and Mahisha

ततस्तत्सैन्यमतुलं वध्यमानं गणेश्वरैः प्रदुद्रावाथ महिषस्तारकश्च गणाग्रणीः

tatastatsainyamatulaṃ vadhyamānaṃ gaṇeśvaraiḥ pradudrāvātha mahiṣastārakaśca gaṇāgraṇīḥ

ຕໍ່ມາ ກອງທັບອັນຫາທຽບບໍ່ໄດ້ນັ້ນ ເມື່ອຖືກພວກຄະເນສະວະຣະ (ຈອມກອງແຫ່ງພຣະສິວະ) ຟັນຟາດສັງຫານ ກໍແຕກພ່າຍແລະຫນີກະຈາຍ; ໃນເວລານັ້ນ ມະຫິສະ ແລະ ຕາຣະກະ ຜູ້ເປັນຫົວໜ້າໃນຫມູ່ຄະນະ ກໍວິ່ງອອກໄປດ້ວຍ.

ततःthen/thereupon
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (सैन्यम्)
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अतुलम्incomparable
अतुलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (सैन्यम्)
वध्यमानम्being slain/being killed
वध्यमानम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवध्यमान (प्रातिपदिक; वर्तमानकाले कर्मणि कृदन्त, शानच् from √वध्/√हन्? here from causative?; treat as passive present participle from √वध् 'to kill')
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मणि वर्तमानकृदन्त (passive present participle); विशेषणम् (सैन्यम्)
गण-ईश्वरैःby the lords of the gaṇas
गण-ईश्वरैः:
Kartrikarana (कर्तृकरण/agent in passive)
TypeNoun
Rootगण + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुष-समासः (गणानाम् ईश्वराः)
प्रदुद्रावran forth/fled away
प्रदुद्राव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootद्रु (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; उपसर्गयुक्त
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle: sequence)
महिषःMahiṣa (proper name)
महिषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम
तारकःTāraka (proper name)
तारकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
गण-अग्रणीःleader of the gaṇas
गण-अग्रणीः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण + अग्रणी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (गणानाम् अग्रणीः)
Narrator (Purāṇic sūta-style narration) describing the battle to the listening sages (frame not explicit in the given excerpt).
Shiva (as lord of the gaṇas)
Andhaka-vadha cycleDivine armies and gaṇasRout of hostile forcesProtection of cosmic order (dharma) through Śiva’s hosts

{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

They are the commanders/lords among Śiva’s gaṇas (attendant hosts). In battle passages, the term emphasizes organized divine militias under Śiva’s sovereignty rather than the single deity Gaṇeśa alone.

The names overlap with well-known demon figures (e.g., Tāraka of Skanda traditions; Mahiṣa of Devī traditions). In Purāṇic battle cycles, such names can function as recurring archetypal opponents or as distinct individuals sharing the same appellations, depending on the recension and narrative layer.

It marks a turning point: the opposing host loses cohesion under gaṇa assault, setting up subsequent single-combat episodes where named champions are slain by specific gaṇa leaders (as in the next verses).