The Merit of Śravaṇa-Dvādaśī and the Liberation of a Preta through Gayā Piṇḍa-Rites
नारद उवाच साम्प्रतं भगवान् विष्णुस्त्रैलोक्याक्रमणं वपुः करिष्यति जगत्स्वामी बलेर्बन्धनमीश्वरः
nārada uvāca sāmprataṃ bhagavān viṣṇustrailokyākramaṇaṃ vapuḥ kariṣyati jagatsvāmī balerbandhanamīśvaraḥ
tam: that (provision); āgatam: arrived; sa-salilam: together with water; annam: food (for sustenance and/or ritual offering); vīkṣya: having seen; mahāmatiḥ: the very wise person; prāha: said; uttiṣṭha: rise/stand up; vaṇikputra: son of a merchant; āhnikam: daily religious duties (sandhyā, ācamana, tarpaṇa, etc.); upācara: perform/observe.
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It signals the Trivikrama manifestation—Viṣṇu’s cosmic expansion in which his ‘steps’ symbolically encompass the three realms (earth, atmosphere, heaven), expressing universal lordship rather than mere physical walking.
In the Vāmana–Bali cycle, bandhana functions as both restraint of excessive power and a dharmic resolution: Bali’s gift is accepted, his pride is checked, and he is granted a defined realm/status, often with a salvific undertone.
Not yet. This is a narrative hinge: it frames a cosmological act (three worlds) without naming specific tīrthas or rivers; the geographical detailing typically appears when the text shifts to tīrtha-mahātmyas or regional descriptions.