Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)
स एव धन्यो हि पिता यस्य पुत्री शुभं पतिम् रूपाभिजनसंपत्त्या प्राप्नोति गिरिसत्तम
sa eva dhanyo hi pitā yasya putrī śubhaṃ patim rūpābhijanasaṃpattyā prāpnoti girisattama
ແທ້ຈິງແລ້ວ ພໍ່ຜູ້ນັ້ນເທົ່ານັ້ນທີ່ເປັນຜູ້ມີພອນ ເມື່ອລູກສາວຂອງລາວໄດ້ຮັບຜົວອັນເປັນມົງຄຸນ ໂດຍອາໄສຄວາມງາມ ຊາດຕະກູນສູງ ແລະຄວາມຮັ່ງມີ—ໂອ ພູຜູ້ປະເສີດທີ່ສຸດ।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse frames familial duty and social harmony: a father’s ‘blessedness’ is linked to establishing the daughter in a worthy marriage, reflecting the Purāṇic ethic of household order (gṛhastha-dharma) as a support of cosmic order.
Vamśānucarita/embedded narrative instruction: it uses a genealogical-mythic setting (Himālaya as archetypal father) to teach dharma; not a cosmological creation segment.
Addressing ‘best of mountains’ evokes Himālaya’s stability and sanctity: the daughter’s auspicious alliance symbolizes the channeling of raw power/beauty (rūpa) and inherited virtue (abhijana) into dharmic union, which in Śaiva-Śākta myth culminates in Devī’s union with Śiva.