HomeVamana PuranaAdh. 26Shloka 36
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Wedding Procession (Part 1), Shloka 36

Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)

भीममुग्रं महेशानं महादेवं पशोः पतिम् वयं तेन प्रेषिताः स्मस्त्वत्सकाशं गिरीश्वर

bhīmamugraṃ maheśānaṃ mahādevaṃ paśoḥ patim vayaṃ tena preṣitāḥ smastvatsakāśaṃ girīśvara

ຜູ້ນ່າຢ້ານແລະດຸຮ້າຍ—ມະເຫສານະ, ມະຫາເທວະ, ປະຊຸປະຕິ ຜູ້ເປັນເຈົ້າແຫ່ງສັດທັງປວງ—ໂດຍພຣະອົງນັ້ນ ເຮົາຖືກສົ່ງມາຫາທ່ານ, ໂອ ຈອມເຈົ້າແຫ່ງພູເຂົາ.

Not specified in the excerpt (likely emissaries/speakers within a stotra-dialogue context addressing Śiva as Girīśvara)
Shiva
ShaivismBhaktiDivine majesty (ugra/bhīma) balanced with lordship and protection

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Approaching the divine may involve awe (bhīma/ugra), yet that same power is protective and directive—‘we are sent’ suggests a providential order. Ethically, it models humility: one comes not as an equal claimant but as a messenger/servant before the Lord.

This is narrative-linked devotional theology (stuti) serving dharma-upadeśa. It is not a direct treatment of sarga/pratisarga, but supports the Purāṇa’s instructive layering within genealogical and episodic narration.

Paśupati signifies the Lord who frees bound beings (paśu) from pāśa (bondage). Girīśvara evokes the transcendence and steadiness of the ‘mountain’—the unshakable ground of reality—while the ‘terrible/fierce’ epithets indicate the power that destroys ignorance and adharma.