HomeVamana PuranaAdh. 15Shloka 62
Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Dietary Rules & PurificationDietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller

गार्हस्थ्यं ब्रह्मचर्यं च वानप्रस्थं त्रयाश्रमाः क्षत्रियस्यापि कथिता ये चाचारा द्विजस्य हि

gārhasthyaṃ brahmacaryaṃ ca vānaprasthaṃ trayāśramāḥ kṣatriyasyāpi kathitā ye cācārā dvijasya hi

ຊີວິດຄອບຄົວ (ຄຣະຫັດສະຖະ), ຊີວິດນັກສຶກສາ (ພຣະພົມຈັນ), ແລະຊີວິດຢູ່ປ່າ (ວານະປຣັສຖະ)—ອາສຣົມທັງສາມນີ້ ກໍຖືກກຳນົດໃຫ້ແກ່ກະສັດຕຣິຍະເຊັ່ນກັນ; ແລະນີ້ແມ່ນຈັນຍາທີ່ຖືກຕ້ອງຂອງຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ (dvija) ແທ້ໆ.

गार्हस्थ्यम्householder stage
गार्हस्थ्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
ब्रह्मचर्यम्student/celibate stage
ब्रह्मचर्यम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
वानप्रस्थम्forest-dweller stage
वानप्रस्थम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवानप्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
आश्रमाःāśramas (stages)
आश्रमाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
क्षत्रियस्यof the kṣatriya
क्षत्रियस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-अव्यय (particle: 'also/even')
कथिताःhave been described
कथिताः:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) → कथित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः (have been stated)
येwhich; those who
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
आचाराःconducts; practices
आचाराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
द्विजस्यof the twice-born (brāhmaṇa etc.)
द्विजस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतुवाचक-अव्यय (particle: 'indeed/for')
Not explicitly stated in the provided excerpt
DharmaĀśrama systemKṣatriya-dharmaDvija-ācāra

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse underscores that disciplined life-stages are not exclusive to brāhmaṇas: kṣatriyas too are to follow brahmacarya, gārhasthya, and vānaprastha as dvija observances. It promotes a shared ethical framework for the ‘twice-born,’ linking power (kṣatra) with restraint and staged maturation.

Again, this is dharma/ācāra instruction (normative teaching) rather than one of the five primary purāṇic marks. It functions as social-ethical codification embedded within the Purāṇic narrative setting.

By affirming āśrama discipline for kṣatriyas, the text symbolically ‘tames sovereignty’: rulership is framed as accountable to spiritual training (brahmacarya), social responsibility (gārhasthya), and eventual withdrawal/renunciation (vānaprastha), preventing perpetual attachment to power.