HomeVamana PuranaAdh. 9Shloka 20
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Andhaka's Coronation, Shloka 20

Andhaka’s Coronation, Boons from Shiva, and the Daiva–Asura War (Vahana Catalogues)

रथं चन्द्रमसश्चार्द्धूसहस्रं हंसवाहनम् हरयो रथवाहाश्च आदित्या मुनिसत्तम

rathaṃ candramasaścārddhūsahasraṃ haṃsavāhanam harayo rathavāhāśca ādityā munisattama

ໂອ ມຸນິຜູ້ປະເສີດ, ພະຈັນມີລົດຮົບທີ່ຖືກລາກໂດຍມ້າຄື່ງພັນ; ແລະມີຫົງເປັນພາຫະນະ. ພວກຮະຣິ ແລະ ອາທິຕະຍະ ກໍລ້ວນແຕ່ເປັນຜູ້ຂີ່ລົດຮົບ.

rathamchariot
ratham:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
candramasaḥof the Moon
candramasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootcandramas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
ardha-sahasramhalf a thousand (five hundred)
ardha-sahasram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootardha + sahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष — ‘सहस्रस्य अर्धम्’ (half of a thousand = five hundred)
haṃsa-vāhanamswan-mount (vehicle)
haṃsa-vāhanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roothaṃsa + vāhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष — ‘हंसः वाहनम् यस्य’ (having a swan as mount)
harayaḥthe Haris (horses)
harayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
ratha-vāhāḥchariot-drawing
ratha-vāhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootratha + vāha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष — ‘रथं वहन्ति’ (chariot-drawing)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
ādityāḥthe Ādityas
ādityāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
muni-sattamaO best of sages
muni-sattama:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootmuni + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष — ‘मुनीनाम् सत्तमः’ (best of sages)
Narrative frame not explicit in the given verses; commonly in Vāmana Purāṇa: Pulastya → Nārada (uncertain here).
CandraĀdityasHaris (Viṣṇu-associated class)
Deva cosmologyDivine retinuesIconography (vāhana/vehicles)Purāṇic cataloguing

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse emphasizes cosmic order (ṛta) expressed through well-defined roles, ranks, and ‘vehicles’ of divine powers—suggesting a universe structured rather than random, where each force has its appointed function.

Primarily under Sarga (world-structure/cosmological description) and, secondarily, Vaṁśānucarita-style cataloguing of divine classes (though not genealogy proper, it is a classificatory listing typical of Purāṇic cosmography).

Candra’s chariot and the haṁsa-vāhana image point to regulated movement and discernment: the haṁsa is a common symbol of viveka (discrimination). The chariot motif conveys controlled, purposeful motion of celestial principles.