Andhaka’s Defeat, the Bhairava Manifestation, and His Redemption as Bhṛṅgī Gaṇapati
ततस्तान् प्राह भगवान् संपरिष्वज्य देवताः गच्छध्वं स्वानि धिष्ण्यानि भुञ्जध्वं त्रिदिवं सुखम्
tatastān prāha bhagavān saṃpariṣvajya devatāḥ gacchadhvaṃ svāni dhiṣṇyāni bhuñjadhvaṃ tridivaṃ sukham
Then the Blessed Lord, having embraced the deities, spoke to them: “Go to your own abodes; enjoy the happiness of heaven (Tridiva).”
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The embrace (saṃpariṣvajya) signals reconciliation, protection, and the re-establishment of divine confidence after the crisis; it is a narrative marker that danger has passed and dharma is restored.
It denotes each deity’s allotted cosmic station—both a physical abode (loka) and an office/function in the universe—implying the return to orderly governance of the worlds.
In Purāṇic usage it functions as a conventional designation for Svarga, the heavenly realm of the gods; here it is not a terrestrial tīrtha but a cosmological ‘sacred geography’ term.