उपवासपरो भूत्वा ध्यायमानो महेश्वरम् । गीतवाद्येन हृद्येन नृत्येन द्विजसत्तमाः । धर्माख्यानेन विप्राणां वेदाध्ययनविस्तरैः
upavāsaparo bhūtvā dhyāyamāno maheśvaram | gītavādyena hṛdyena nṛtyena dvijasattamāḥ | dharmākhyānena viprāṇāṃ vedādhyayanavistaraiḥ
ເມື່ອຖືອຸປະວາສ (ອົດອາຫານ) ແລະພິຈາລະນາພຣະມະເຫສະວະຣະ (Maheśvara) ດ້ວຍຈິດຕັ້ງມັ່ນ, ໂອ ທ່ານດວິຊະຜູ້ປະເສີດ, (ການຕື່ນຢາມນັ້ນ) ປະກອບດ້ວຍບົດເພງແລະດົນຕີອັນໄພຣະ, ດ້ວຍການຟ້ອນລຳ, ດ້ວຍການເລົ່າທຳມະຂອງພຣາຫມະນ, ແລະດ້ວຍການສຶກສາແລະສະດຸດສະດອງພຣະເວດຢ່າງກວ້າງຂວາງ.
Sūta
Tirtha: Camatkārapura Mahākāla-pīṭha
Type: kshetra
Listener: dvija-sattamāḥ / dvijoत्तमāḥ (addressed brāhmaṇas)
Scene: A vibrant night vigil: devotees fasting and meditating while musicians play, dancers perform as offering, brāhmaṇas recite dharma narratives and chant Vedas in the lamp-lit temple hall before Mahākāla.
Purāṇic worship integrates body, mind, and speech—fasting and meditation joined to dharma-teaching and Vedic recitation as a complete offering.
Within the Mahākāla worship context at the named kṣetra (from the previous verse), the verse details the manner of observance.
Upavāsa (fasting), dhyāna of Maheśvara, devotional music and dance, dharma discourse, and Veda-adhyayana as components of the vigil.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.