तपसा प्राप्यते कामस्तपसा च महत्फलम् । तपसा जायते सर्वं तत्तपः सुलभं नरैः
tapasā prāpyate kāmastapasā ca mahatphalam | tapasā jāyate sarvaṃ tattapaḥ sulabhaṃ naraiḥ
ດ້ວຍຕະປະ (ການບຳເນັດພະຕະບະ) ຄວາມປາຖະໜາຈຶ່ງສຳເລັດ; ດ້ວຍຕະປະ ຜົນອັນໃຫຍ່ກໍເກີດ. ສັບພະສິ່ງເກີດຈາກຕະປະ—ແຕ່ຕະປະນັ້ນ ບໍ່ງ່າຍສຳລັບມະນຸດ.
Īśvara (Śiva)
Listener: Pārvatī
Scene: A didactic tableau: sages performing austerities—fasting, japa, standing in water—while a subtle radiance indicates fruits arising from tapas; a contrasting group of ordinary people struggles with discipline.
Tapas is portrayed as a universal generator of results—worldly and spiritual—while also being difficult to sustain.
No specific tīrtha is mentioned; the verse provides a general dharma-teaching within a tīrtha-māhātmya setting.
A general exhortation toward tapas; no specific form (fasting, japa count, etc.) is specified here.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.