अथ संचिंतयामास मनसा पांडुनंदनः । अहं नरः स्वयं साक्षात्कृष्णो नारायणः स्वयम्
atha saṃciṃtayāmāsa manasā pāṃḍunaṃdanaḥ | ahaṃ naraḥ svayaṃ sākṣātkṛṣṇo nārāyaṇaḥ svayam
ແລ້ວບຸດແຫ່ງປານດຸ ໄດ້ຄິດໃນໃຈວ່າ: «ຂ້າແມ່ນ ນະຣະ (Nara) ໂດຍຕົວຈິງ; ແລະ ກຣິດສະນະ (Kṛṣṇa) ແມ່ນ ນາຣາຍະນະ (Nārāyaṇa) ໂດຍຕົວຈິງ».
Purāṇic narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Arjuneśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Audience/inquirer (unspecified)
Scene: Arjuna sits in quiet meditation near the shrine/ghāṭ, eyes lowered, inwardly realizing his identity as Nara and Kṛṣṇa’s as Nārāyaṇa; a subtle visionary overlay shows Kṛṣṇa with divine radiance behind him.
Sacred places awaken divine identity and dharmic purpose: the Nara–Nārāyaṇa unity frames righteous action as service to the divine.
The Nāgarakhaṇḍa kṣetra associated with Arjuneśvara and the forthcoming Cakrapāṇi (Viṣṇu) prāsāda narrative.
None explicitly; it is a contemplative affirmation (manana) that precedes sacred construction and worship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.