Adhyaya 7
Vidyesvara SamhitaAdhyaya 732 Verses

युद्धप्रस्थान-वर्णनम् (Departure to the Battlefield and the Śaiva Overlordship over the Devas)

ບົດນີ້ເປັນການປ່ຽນຈາກຄໍາແນະນໍາໄປສູ່ການກະທໍາ: ພຣະອີສະວະຣະ (ພຣະສິວະ) ຕັດກັບຫມູ່ເທວະທີ່ຊຸມນຸມ ຖາມເຖິງຄວາມສຸກສະບາຍ ແລະຄວາມມັ່ນຄົງຂອງການບໍລິຫານຈັກກະວານພາຍໃຕ້ພຣະສາສນາອໍານາດຂອງພຣະອົງ. ສົງຄາມທີ່ກໍາລັງຈະເກີດລະຫວ່າງພຣະບຣະຫມາ ແລະພຣະວິສນຸ ຖືກກ່າວຊໍ້າເພາະເທວະຕື່ນຕົກ ເພື່ອປອບໃຈແລະຄຸ້ມຄອງ. ພຣະສິວະພ້ອມພຣະເທວີ (ອັມບາ/ປາຣາ) ອອກເດີນທາງໄປສູ່ສະໜາມດ້ວຍພິທີການ: ສັ່ງການແກ່ຫມູ່ຄະເນຊະ, ໃຫ້ດົນຕີດັງກ້ອງ, ແລະຂຶ້ນລົດສົງຄາມທີ່ປະດັບດ້ວຍນິມິດພຣະນະວະ ແລະຮູບແບບມັນດະລະ. ຂະບວນມີທຸງ, ພັດຫາງຈາມຣີ, ຝົນດອກໄມ້, ການຟ້ອນ ແລະດົນຕີ; ແຕ່ຕໍ່ມາກໍສງົບເມື່ອພຣະອົງຊົມສົງຄາມຈາກທີ່ລີ້ຊ່ອນ. ພຣະບຣະຫມາ ແລະພຣະວິສນຸ ມຸ່ງທໍາລາຍກັນ ໂດຍໃຊ້ອາວຸດມາເຮສະວະຣະ ແລະປາຊຸປະຕະ ອັດສະຕຣາ, ຊີ້ວ່າແມ່ນແຕ່ການແຂ່ງຂັນຂອງເທວະກໍຢູ່ໃນອໍານາດສູງສຸດຂອງພຣະສິວະ.

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । वत्सकाः स्वस्तिवः कच्चिद्वर्तते मम शासनात् । जगच्च देवतावंशः स्वस्वकर्मणि किं नवा

ອີສະວະຣະກ່າວວ່າ: «ລູກນ້ອຍທີ່ຮັກ, ພວກເຈົ້າສະບາຍດີບໍ? ທຸກຢ່າງດຳເນີນໄປຕາມພຣະບັນຊາຂອງເຮົາບໍ? ແລະໂລກທັງປວງ ພ້ອມທັງວົງສາເທວະ ໄດ້ປະກອບໜ້າທີ່ຂອງຕົນຕາມກຳນົດ ໂດຍບໍ່ມີຄວາມວຸ້ນວາຍບໍ?»

Verse 2

प्रागेव विदितं युद्धं ब्रह्मविष्ण्वोर्मयासुराः । भवतामभितापेन पौनरुक्त्येन भाषितम्

ໂອ ອະສຸຣາທັງຫຼາຍ, ສົງຄາມລະຫວ່າງ ພຣະພຣະຫມາ ແລະ ພຣະວິສະນຸ ນັ້ນ ຮູ້ກັນດີມາແຕ່ກ່ອນແລ້ວ. ແຕ່ເນື່ອງຈາກການຍືນຍັນແລະຄວາມຮ້ອນໃຈຂອງພວກເຈົ້າ ຈຶ່ງໄດ້ກ່າວຊ້ຳອີກ ແມ່ນແມ່ນຈະເປັນການຊ້ຳຄຳກໍຕາມ.

Verse 3

इति सस्मितया माध्व्या कुमारपरिभाषया । समतोषयदंबायाः स पतिस्तत्सुरव्रजम्

ດັ່ງນັ້ນ ພຣະເຈົ້າອົງນັ້ນ—ຜູ້ເປັນສະຫວາມີຂອງອຳບາ—ໄດ້ຍິ້ມຢ່າງອ່ອນໂຍນ ແລະເວົ້າດ້ວຍທ່າທາງຫຼິ້ນໆດັ່ງເດັກນ້ອຍ ເພື່ອໃຫ້ຝູງເທວະທັງປວງພໍໃຈ.

Verse 4

अथ युद्धांगणं गंतुं हरिधात्रोरधीश्वरः । आज्ञापयद्गणेशानां शतं तत्रैव संसदि

ຕໍ່ມາ ເມື່ອຈະໄປສູ່ສະໜາມຮົບ ພຣະເຈົ້າຜູ້ເປັນອະທິບໍດີເຫນືອ ຮະຣິ (ພຣະວິສະນຸ) ແລະ ທາຕຣິ (ພຣະພຣະຫມາ) ໄດ້ມີພຣະບັນຊາ ໃນທີ່ປະຊຸມນັ້ນເອງ ໃຫ້ຫົວໜ້າກອງຄະນະຂອງພຣະອົງ ໜຶ່ງຮ້ອຍນາຍ.

Verse 5

ततो वाद्यं बहुविधं प्रयाणाय परेशितुः । गणेश्वराश्च संनद्धा नानावाहनभूषणाः

ຈາກນັ້ນ, ເຄື່ອງດົນຕີຫຼາຍຊະນິດໄດ້ຖືກບັນເລງຂຶ້ນເພື່ອການສະເດັດອອກຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າສູງສຸດ; ແລະ ເຫຼົ່າຄະເນສະວະຣະ, ຜູ້ມີອາວຸດຄົບມື ແລະ ກຽມພ້ອມ, ໄດ້ປະກົດຕົວຂຶ້ນພ້ອມດ້ວຍຍານພາຫະນະ ແລະ ເຄື່ອງປະດັບຕ່າງໆ.

Verse 6

प्रणवाकारमाद्यंतं पंचमंडलमंडितम् । आरुरोह रथं भद्र मंबिकापतिरीश्वरः । ससूनुगणमिंद्रा द्याः सर्वेप्यनुययुः सुराः

ໂອ້ ຜູ້ສູງສົ່ງ, ພຣະອິດສະວະຣະ—ພຣະສະວາມີຂອງພຣະນາງອັມພິກາ—ໄດ້ສະເດັດຂຶ້ນລົດມ້າທີ່ມີຮູບຮ່າງຄືກັບພຣະປະນາວະ (ໂອມ) ອັນສັກສິດ, ປະດັບດ້ວຍກົງຈັກຫ້າອັນ. ພຣະອິນ ແລະ ເທວະດາອື່ນໆ, ພ້ອມດ້ວຍບຸດ ແລະ ບໍລິວານ, ທັງໝົດໄດ້ສະເດັດຕາມພຣະອົງໄປ.

Verse 7

इति श्रीशिवमहापुराणे विद्येश्वरसंहितायां सप्तमोऽध्यायः

ດັ່ງນັ້ນ ຈຶ່ງຈົບລົງໃນບົດທີເຈັດ ໃນວິທະຍາສວະຣະສັງຫິຕາ ຂອງພຣະສິວະມະຫາປຸຣານະອັນສັກສິດ.

Verse 8

समीक्ष्यं तु तयोर्युद्धं निगूढोऽभ्रं समास्थितः । समाप्तवाद्यनिर्घोषः शांतोरुगणनिःस्वनः

ເມື່ອເບິ່ງການຕໍ່ສູ້ຂອງທັງສອງ ພຣະອົງຊົງຊ່ອນຕົວຢູ່ໂດຍອາໄສຢູ່ໃນກຸ່ມເມກ. ສຽງດົນຕີໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ ແລະສຽງອຶກກະທຶກຂອງກອງທັບອັນຍິ່ງໃຫຍ່ກໍສະຫງົບລົງ.

Verse 9

अथ ब्रह्माच्युतौ वीरौ हंतुकामौ परस्परम् । माहेश्वरेण चाऽस्त्रेण तथा पाशुपतेन च

ຈາກນັ້ນ ເທບພະເຈົ້າຜູ້ກ້າຫານທັງສອງ ຄື ພຣະພົມ ແລະ ພຣະອັດຈຸຕະ (ພຣະວິສນុ) ຕ່າງກໍປາດຖະໜາທີ່ຈະທຳລາຍກັນແລະກັນ ໄດ້ຜະເຊີນໜ້າກັນ ໂດຍໃຊ້ສັດຕາວຸດມາເຫສວະຣະ ແລະ ສັດຕາວຸດປາສຸປະຕະ.

Verse 10

अस्त्रज्वालैरथो दग्धं ब्रह्मविष्ण्वोर्जगत्त्रयम् । ईशोपि तं निरीक्ष्याथ ह्यकालप्रलयं भृशम्

ຈາກນັ້ນ ດ້ວຍແປວໄຟອັນຮຸ່ງເຮືອງຂອງອາວຸດທິບເຫຼົ່ານັ້ນ ໂລກທັງສາມ ພ້ອມດ້ວຍພຣະພົມ ແລະ ພຣະວິສນຸ ກໍຖືກເຜົາໄໝ້. ເມື່ອເຫັນດັ່ງນັ້ນ ແມ່ນແຕ່ພຣະອີສະ (ພຣະສິວະ) ກໍຊົງທອດພະເນດເຫັນການທຳລາຍລ້າງອັນຮຸນແຮງ ຄືກັບວ່າກະລັງມາຮອດກ່ອນເວລາອັນຄວນ.

Verse 12

महानलस्तंभविभीषणाकृतिर्बभूव तन्मध्यतले स निष्कलः । ते अस्त्रे चापि सज्वाले लोकसंहरणक्षमे । निपतेतुः क्षणे नैव ह्याविर्भूते महानले

ເສົາໄຟອັນມະຫາໃຫຍ່ ມີຮູບຮ່າງນ່າສະພຶງກົວ ໄດ້ປາກົດຂຶ້ນ; ໃນກາງເສົານັ້ນ ພຣະສິວະນິສກະລະ—ບໍ່ມີສ່ວນ ບໍ່ມີຮູບ—ປະທັບຢູ່. ແມ່ນແຕ່ອາວຸດໄຟອັນລຸກໂຊນ ທີ່ສາມາດທຳລາຍໂລກ ກໍຕົກລົງໄຮ້຤ິດໃນພິບຕາ ເມື່ອມະຫາໄຟນັ້ນປາກົດ.

Verse 13

दृष्ट्वा तदद्भुतं चित्रमस्त्रशांतिकरं शुभम् । किमेतदद्भुताकारमित्यूचुश्च परस्परम्

ເມື່ອເຫັນຄວາມອັດສະຈັນອັນງາມສະຫວ່າງ ເປັນມົງຄຸນ ແລະສາມາດສະງົບ຤ິດອາວຸດໄດ້ ພວກເຂົາຈຶ່ງກ່າວກັນວ່າ: “ນີ້ແມ່ນຮູບອັນພິສົດອັນໃດ?”

Verse 14

अतींद्रि यमिदं स्तंभमग्निरूपं किमुत्थितम् । अस्योर्ध्वमपि चाधश्च आवयोर्लक्ष्यमेव हि

“ເສົານີ້ເກີນກວ່າປະສາດສຳຜັດ ແລະເກີດຂຶ້ນໃນຮູບໄຟ—ມັນແມ່ນຫຍັງ? ແທ້ໆແລ້ວ ສຳລັບພວກເຮົາທັງສອງ ທັງປາຍເທິງ ແລະປາຍລຸ່ມ ແມ່ນເປົ້າໝາຍທີ່ຕ້ອງສືບຫາ.”

Verse 15

इति व्यवसितौ वीरौ मिलितौ वीरमानिनौ । तत्परौ तत्परीक्षार्थं प्रतस्थातेऽथ सत्वरम्

ດັ່ງນັ້ນ ວິລະຊົນທັງສອງ ຜູ້ຖືກຖືຕົນໃນຄວາມກ້າຫານ ໄດ້ມາພົບກັນ; ມຸ່ງໝັ້ນຕໍ່ເປົ້າໝາຍນັ້ນ ແລະປາດຖະໜາຈະທົດສອບ ຈຶ່ງອອກເດີນທາງຢ່າງຮີບດ່ວນ.

Verse 16

आवयोर्मिश्रयोस्तत्र कार्यमेकं न संभवेत् । इत्युक्त्वा सूकरतनुर्विष्णुस्तस्यादिमीयिवान्

“ຖ້າພວກເຮົາທັງສອງປົນກັນຢູ່ທີ່ນັ້ນ ຜົນອັນແນ່ນອນອັນດຽວຈະບໍ່ເກີດຂຶ້ນ” ເມື່ອກ່າວແລ້ວ ພຣະວິສນຸໄດ້ຮັບຮ່າງເປັນໝູປ່າ ແລະອອກໄປເພື່ອວັດແລະສືບຫາຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງມັນ.

Verse 17

तथा ब्रह्माहं सतनुस्तदंतं वीक्षितुं ययौ । भित्त्वा पातालनिलयं गत्वा दूरतरं हरिः

ດັ່ງນັ້ນ ຂ້ອຍ ພຣະພຣະຫມາ ໄດ້ຮັບຮ່າງກາຍ ແລ້ວອອກເດີນທາງໄປເພື່ອເບິ່ງປາຍສຸດຂອງເສົາທິບພະອັນຫາຂອບເຂດບໍ່ໄດ້ນັ້ນ. ຮາຣິ (ພຣະວິສນຸ) ທະລຸຜ່ານແດນບາດາລາ ແລ້ວໄປໄກອອກໄປອີກເພື່ອຊອກຫາຖານຂອງມັນ।

Verse 18

नाऽप्श्यात्तस्य संस्थानं स्तंभस्यानलवर्चसः । श्रांतः स सूकरहरिः प्राप पूर्वं रणांगणम्

ເຂົາບໍ່ອາດເຫັນຂອບເຂດ ຫຼືຮູບສັນຖານອັນແທ້ຂອງເສົານັ້ນ ທີ່ສ່ອງສະຫວ່າງດັ່ງໄຟລຸກໂຊນ. ເມື່ອເຫນື່ອຍລ້າ ຮາຣິຜູ້ແປງກາຍເປັນໝູປ່າ ກໍກັບຄືນສູ່ສະໜາມຮົບກ່ອນຜູ້ອື່ນ।

Verse 19

अथ गच्छंस्तु व्योम्ना च विधिस्तात पिता तव । ददर्श केतकी पुष्पं किंचिद्विच्युतमद्भुतम्

ແລ້ວຕໍ່ມາ ໃນຂະນະທີ່ທ່ານເຄື່ອນໄປໃນຟ້າ ພຣະພຣະຫມາ—ໂອ ລູກເອີຍ ຜູ້ເປັນພໍ່ຂອງເຈົ້າ—ໄດ້ເຫັນດອກເກຕະກີອັນອັດສະຈັນ ທີ່ຫຼຸດລົງມາຈາກເທິງ.

Verse 20

अतिसौरभ्यमम्लानं बहुवर्षच्युतं तथा । अन्वीक्ष्य च तयोः कृत्यं भगवान्परमेश्वरः

ເມື່ອເຫັນວ່າມັນຫອມຫຼາຍ ບໍ່ເຄີຍເຫຼົ່າຫຼືຫ່ຽວ ແລະຄ້າຍດັ່ງຕົກລົງຫຼັງຈາກຫຼາຍປີ, ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ ປະຣະເມສະວະຣະ ໄດ້ພິຈາລະນາຢ່າງລະອຽດຖີ່ຖ້ວນ ການກະທຳຂອງທັງສອງນັ້ນ.

Verse 21

परिहासं तु कृतवान्कंपनाच्चलितं शिरः । तस्मात्तावनुगृह्णातुं च्युतं केतकमुत्तमम्

ພຣະອົງໄດ້ກ່າວດ້ວຍຖ້ອຍຄໍາຫຼິ້ນໆ ແລະພຣະເສຍະສັ່ນໄຫວເບົາໆ. ດັ່ງນັ້ນ ເພື່ອປະທານພຣະກະລຸນາແກ່ດອກເກຕະກະອັນປະເສີດທີ່ຕົກຫຼຸດ ພຣະອົງຈຶ່ງດໍາເນີນຕາມນັ້ນ.

Verse 22

किं त्वं पतसि पुष्पेश पुष्पराट् केन वा धृतम् । आदिमस्याप्रमेयस्य स्तंभमध्याच्च्युतश्चिरम्

«ໂອ ເຈົ້າແຫ່ງດອກໄມ້, ໂອ ກະສັດແຫ່ງບຸບຜາ—ເປັນຫຍັງເຈົ້າຈຶ່ງຕົກລົງ? ໃຜເຄີຍຍຶດເຈົ້າໄວ້? ເຈົ້າໄດ້ລື່ນລົງຈາກກາງເສົາຂອງອົງປະຖົມ ຜູ້ຫາຂອບເຂດບໍ່ໄດ້ ມາເນິ່ງນານ—ຈົ່ງບອກເຫດແກ່ຂ້າ»។

Verse 23

न संपश्यामि तस्मात्त्वं जह्याशामंतदर्शने । अस्यां तस्य च सेवार्थं हंसमूर्तिरिहागतः

«ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຫັນພຣະອົງນັ້ນ; ດັ່ງນັ້ນ ຈົ່ງປະຖິ້ມຄວາມຫວັງທີ່ຈະເຫັນຂອບເຂດນັ້ນ. ເພື່ອຮັບໃຊ້ວຽກນີ້ແລະວຽກນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າຈຶ່ງມາທີ່ນີ້ໃນຮູບຮ່າງຫັງສະ (ຫົງ).»

Verse 24

इतः परं सखे मेऽद्य त्वया कर्तव्यमीप्सितम् । मया सह त्वया वाच्यमेतद्विष्णोश्च सन्निधौ

«ນັບແຕ່ນີ້ໄປ ເພື່ອນເອີຍ, ມື້ນີ້ເຈົ້າຈົ່ງເຮັດຕາມທີ່ປາດຖະນາ. ແລະພ້ອມກັບຂ້າພະເຈົ້າ ເຈົ້າຄວນກ່າວເລື່ອງນີ້ໃນພຣະສະນິດຂອງພຣະວິສນຸໂດຍຕົງ.»

Verse 25

स्तंभांतो वीक्षितो धात्रा तत्र साक्ष्यहमच्युत । इत्युक्त्वा केतकं तत्र प्रणनाम पुनः नः । असत्यमपि शस्तं स्यादापदीत्यनुशासनम्

ເມື່ອເຫັນປາຍສຸດຂອງເສົານັ້ນ ພຣະພຣະຫມາ (ຜູ້ສ້າງ) ໄດ້ກ່າວຢູ່ທີ່ນັ້ນວ່າ «ໂອ ອັຈຍຸຕ (ວິສນຸ) ຂ້າເປັນພະຍານ»। ກ່າວແລ້ວກໍກົ້ມກາບອີກຄັ້ງຕໍ່ດອກເກຕະກີ. ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງມີຄໍາຕັກເຕືອນວ່າ «ແມ່ນແຕ່ຄວາມບໍ່ຈິງ ກໍອາດຖືກເຫັນວ່າຄວນໃນຍາມວິກິດ»។

Verse 26

समीक्ष्य तत्राऽच्युतमायतश्रमं प्रनष्टहर्षं तु ननर्त हर्षात् । उवाच चैनं परमार्थमच्युतं षंढात्तवादः स विधिस्ततोऽच्युतम्

ເມື່ອເບິ່ງເຫັນອັຈຍຸຕ (ວິສນຸ) ຢູ່ທີ່ນັ້ນ—ເມື່ອຍລ້າຈາກການພາກພຽນອັນຍາວນານ ແລະຄວາມຊື່ນບານເກົ່າກໍຈາງຫາຍ—ພຣະພຣະຫມາກໍຍິນດີ ແລະດ້ວຍຄວາມປິຕິກໍເລີ່ມຟ້ອນລໍາ. ແລ້ວພຣະພຣະຫມາ ຜູ້ວາງລະບຽບທຳ ໄດ້ກ່າວແກ່ອັຈຍຸຕເຖິງຄວາມໝາຍສູງສຸດ—ຫຼັກທຳແທ້ທີ່ນໍາວິນຍານໄປສູ່ພຣະສູງສຸດ (ພຣະສິວະ)។

Verse 27

स्तंभाग्रमेतत्समुदीक्षितं हरे तत्रैव साक्षी ननु केतकं त्विदम् । ततोऽवदत्तत्र हि केतकं मृषा तथेति तद्धातृवचस्तदंतिके

“ໂອ ຮາຣິ, ຂ້າໄດ້ເຫັນຍອດຂອງເສົານີ້ແລ້ວ; ດອກເກຕະກີນີ້ຢູ່ນີ້ແມ່ນພະຍານແນ່ນອນ” ແລ້ວດອກເກຕະກີກໍ່ເວົ້າຕົວະຢູ່ທີ່ນັ້ນວ່າ “ແມ່ນແທ້” ຕາມຖ້ອຍຄໍາຂອງຜູ້ສ້າງຂອງມັນທີ່ເວົ້າໃກ້ໆ.

Verse 28

हरिश्च तत्सत्यमितीव चिंतयंश्चकार तस्मै विधये नमः स्वयम् । षोडशैरुपचारैश्च पूजयामास तं विधिम्

ຮາຣິຄິດວ່າ “ແທ້ຈິງ” ແລ້ວກໍ່ກົ່ມນົບດ້ວຍຕົນເອງແດ່ຜູ້ຈັດຕັ້ງ ພຣະພຣະຫມາ (ບຣະຫມາ); ແລະໄດ້ບູຊາພຣະບຣະຫມານັ້ນດ້ວຍພິທີບໍລິການກຽດຕິຍົດ 16 ປະການ.

Verse 29

विधिं प्रहर्तुं शठमग्निलिंगतः स ईश्वरस्तत्र बभूव साकृतिः । समुत्थितः स्वामि विलोकनात्पुनः प्रकंपपाणिः परिगृह्य तत्पदम्

ເພື່ອຫ້າມ (ແລະລົງໂທດ) ພຣະບຣະຫມາຜູ້ຫລອກລວງ ພຣະເຈົ້າ (ອີສະວຣ) ໄດ້ປາກົດຮູບກາຍທີ່ຈັບຕ້ອງໄດ້ອອກຈາກລິງຄະໄຟຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ເມື່ອເຫັນນາຍຂອງຕົນ ພຣະບຣະຫມາກໍ່ລຸກຂຶ້ນອີກ ມືສັ່ນໄຫວ ແລ້ວຈັບພຣະບາດຂອງພຣະອົງໄວ້.

Verse 30

आद्यंतहीनवपुषि त्वयि मोहबुद्ध्या भूयाद्विमर्श इह नावति कामनोत्थः । स त्वं प्रसीद करुणाकर कश्मलं नौ मृष्टं क्षमस्व विहितं भवतैव केल्या

ໂອ ພຣະເຈົ້າຜູ້ມີຮູບກາຍບໍ່ມີຕົ້ນບໍ່ມີປາຍ, ເນື່ອງຈາກປັນຍາອັນຫລົງຜິດທີ່ຫັນໄປຫາພຣະອົງ ການພິຈາລະນາຂອງພວກເຮົາໃນໂລກນີ້ຖືກແຮງກະຕຸ້ນທີ່ເກີດຈາກກາມະຄອບງໍາຊໍ້າໆ. ດັ່ງນັ້ນ ໂອ ຜູ້ເປັນຄັງແຫ່ງຄວາມເມດຕາ, ຂໍພຣະອົງໂປຣດເມດຕາ. ຂໍອະໄພບາບທີ່ເປື້ອນເຮົາ—ແທ້ຈິງ ທຸກສິ່ງທີ່ເຮົາເຮັດ ເກີດຂຶ້ນໂດຍລີລາຂອງພຣະອົງເອງ.

Verse 31

ईश्वर उवाच । वत्सप्रसन्नोऽस्मि हरे यतस्त्वमीशत्वमिच्छन्नपि सत्यवाक्यम् । ब्रूयास्ततस्ते भविता जनेषु साम्यं मया सत्कृतिरप्यलप्थाः

ພຣະອີສະວະຣະ (ພຣະສິວະ) ກ່າວວ່າ: «ໂອ ຜູ້ຮັກ ໂອ ຮະຣິ, ເຮົາພໍໃຈໃນເຈົ້າ ເພາະແມ່ນແຕ່ເຈົ້າປາຖະໜາອຳນາດ ແຕ່ກໍ່ໄດ້ກ່າວຄວາມຈິງ. ດັ່ງນັ້ນ ໃນຫມູ່ສັດທັງຫລາຍ ເຈົ້າຈະໄດ້ຄວາມເທົ່າທຽມກັບເຮົາ ແລະຈະໄດ້ຮັບກຽດຕິຍົດ ແລະການບູຊາດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ»

Verse 32

इतः परं ते पृथगात्मनश्च क्षेत्रप्रतिष्ठोत्सवपूजनं च

ຈາກນີ້ໄປ ຂ້າພະເຈົ້າຈະອະທິບາຍແຍກໃຫ້ທ່ານ ກ່ຽວກັບການສະຖາປະນາສະຖານທີ່ສັກສິດ (kṣetra) ພ້ອມທັງພິທີຕິດຕັ້ງ, ການປະພຶດງານບຸນ, ແລະການບູຊາ.

Verse 33

इति देवः पुरा प्रीतः सत्येन हरये परम् । ददौ स्वसाम्यमत्यर्थं देवसंघे च पश्यति

ດັ່ງນັ້ນ ໃນການເກົ່າກ່ອນ ພຣະເຈົ້າໄດ້ປິຕິຍິນດີດ້ວຍຄວາມສັດຈິງນັ້ນ ແລະປະທານພອນສູງສຸດແກ່ຮະຣິ: ຄວາມເທົ່າທຽມອັນສູງສົ່ງກັບພຣະອົງເອງ; ແລະຫມູ່ເທວະທັງຫຼາຍກໍເປັນພະຍານເຫັນກັນ.

Frequently Asked Questions

It depicts Śiva’s supervised approach to the Brahmā–Viṣṇu conflict, framing their battle not as an independent duel but as an event governed by Śiva’s command and theological jurisdiction, reinforced by the deployment of Śaiva astras.

The praṇava-shaped, mandala-adorned chariot and the highly ordered procession encode the idea that Śiva’s movement is cosmic ordering itself—ritual form externalizes metaphysical authority, turning a military departure into a liturgical assertion of Śiva-tattva.

Śiva appears as Īśvara/Paśupati—the commanding Lord honored with royal-ritual insignia—while Devī is presented as Ambā/Parā accompanying him, emphasizing Śiva-with-Śakti as the operative, complete divinity in cosmic regulation.