Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Pārthiva-Śiva-liṅga Saṃkhyā-vidhāna

Enumeration and Procedure of Earthen Liṅga Worship

शर्वो भवश्च रुद्र श्च उग्रोभीम इतीश्वरः । महादेवः पशुपतिरेतान्मूर्तिभिरर्चयेत्

śarvo bhavaśca rudra śca ugrobhīma itīśvaraḥ | mahādevaḥ paśupatiretānmūrtibhirarcayet

ຄວນນະມັດສະການພຣະອີສະວະຣະ (Īśvara) ໃນຮູບປາກົດເຫຼົ່ານີ້: ຊາຣະວະ (Śarva), ພະວະ (Bhava), ຣຸດຣະ (Rudra), ອຸກຣະ (Ugra), ພີມະ (Bhīma) ແລະຍັງເປັນ ມະຫາເທວະ (Mahādeva) ກັບ ປະຊຸປະຕິ (Paśupati) ໂດຍບູຊາຜ່ານມູຣຕິອັນສັກສິດເຫຼົ່ານັ້ນ។

शर्वःŚarva (name of Śiva)
शर्वः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā/Name-apposition)
TypeNoun
Rootशर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
भवःBhava (name of Śiva)
भवः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
रुद्रःRudra (name of Śiva)
रुद्रः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
समुच्चय (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उग्रःUgra (name of Śiva)
उग्रः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भीमःBhīma (name of Śiva)
भीमः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
इतिthus; as (named)
इति:
वाक्य-समाप्ति/उद्धरणचिह्न (quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative particle)
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महादेवःMahādeva
महादेवः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (महान् देवः)
पशुपतिःPaśupati (Lord of beings)
पशुपतिः:
सम्बोधन/नामनिर्देश (Saṃjñā)
TypeNoun
Rootपशु + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पशूनां पतिः)
एतान्these (forms/names)
एतान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
मूर्तिभिःwith forms; by embodiments
मूर्तिभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
विधेय/क्रिया (Predicate action)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that the one Supreme Śiva is approachable through multiple sacred forms and names; devotion to these manifestations purifies the soul (paśu) and leads it toward Śiva’s grace and liberation.

It supports Saguna upāsanā: while Śiva is ultimately beyond form, the devotee worships Him through recognizable forms and names—commonly through liṅgārcana—so the mind can steadily abide in the Lord.

Practice nāma-upāsanā and liṅga-pūjā by invoking these names during archana (offering flowers, water, bilva), and mentally contemplate Paśupati as the Lord who frees beings from bondage.